Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hyperglycemia

    hyperglycemia značenje / hyperglycemia prevod: 1875, od hiper-“preko” + glicemije “prisustvo šećera u krvi.”

  • hyperinflation

    hyperinflation značenje / hyperinflation prevod: U ekonomskom smislu, od hiper-“preko, izuzetno, do viška” + inflacija. Ranije kao medicinski izraz u lečenju plućnih bolesti.

  • Hyperion

    Hyperion značenje / Hyperion prevod: Titan, sin Uran i Gaea, kasnije je identifikovao sa Apolonom, od grčkog, bukvalno “onaj koji gleda odozgo,” od hiper “preko, šire” (vidi hiper-).

  • hyperkinetic

    hyperkinetic značenje / hyperkinetic prevod: 1880, od ​​hiper-“preko, izuzetno, do viška” + kinetic. Možda odmah od francuskog hiperkinetičkog (1874). Srodni: hiperkinesis (1869); Hiperkinesia (1818).

  • hyperlink

    hyperlink značenje / hyperlink prevod: Do 1987. godine, od hiper-+ veze (n.).

  • hypermnesia

    hypermnesia značenje / hypermnesia prevod: “Neobična snaga memorije” 1847, od hiper-“preko, šire, u višku” + -mnesia “memorije”, verovatno zasnovana na amneziji, što je starije.

  • hyperopia

    hyperopia značenje / hyperopia prevod: “Veoma akutna vizija,” 1861. godine, modernog latinskog, od hiper-“preko, izuzetno, preko” + grčkih oPS “Eie” (od root-root-a) OKV- “da biste videli”), sa apstraktnim imenicama. Povezani: hiperapic.

  • hyperplasia

    hyperplasia značenje / hyperplasia prevod: 1849, od moderne latinskog hiperplazije, od hiper-“gotovo, šire” + -plasia “formiranje, rast, razvoj.” Povezani: hiperplastični (adj.).

  • hyperpnea

    hyperpnea značenje / hyperpnea prevod: “Panting”, 1860, od ​​hiper-“gotovo, šire, u višku” + kraj verovatno zasnovan na starijoj APNEI.

  • hypersensitive

    hypersensitive značenje / hypersensitive prevod: 1827., hibrid od hiper-“preko, izuzetno, do viška” + osetljivo. Povezano: preosjetljivost; preosjetljivost.

  • hypersomnia

    hypersomnia značenje / hypersomnia prevod: “Prekomerno spavanje ili morbidno spajanje”, 1863; Pogledajte hiper-+ kraj iz nesanice. Srodni: Hipersomnijak.

  • hyperspace

    hyperspace značenje / hyperspace prevod: 1866, u geometriji, “imaginarni prostor od više od tri dimenzije” od hiper-“iznad, iznad, šire” + prostor (n.). Hibrid; Ispravno formirano da bi to bilo superpace.

  • hypertension

    hypertension značenje / hypertension prevod: Takođe hiper-napetost, 1863. godine, od hiper-“preko, izuzetno, do viška” + napetost. Prvobitno u medicinskoj upotrebi; emocija ili živaca, od 1936. godine.

  • hypertext

    hypertext značenje / hypertext prevod: 1969, od hiper-“preko, iznad” + teksta (n.).

  • hyperthermia

    hyperthermia značenje / hyperthermia prevod: 1878, medicinski latinik, od hiper-“preko, izuzetno, do viška” + grčka termička “toplota” (vidi termalno) + apstraktna imenica koja završava -ia.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani