Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hueless

    hueless značenje / hueless prevod: Stari engleski hivlease “bezbojna;” Pogledajte Hue (N.1) + -LESTELS. Na starom engleskom i srednjem engleskom jeziku takođe je značilo “bezoblično, bezoblično.”

  • huff

    huff značenje / huff prevod: Sredinom 15c., očigledno imitativno prisilno izdisanje. Prošireni osećaj “blučija sa arogacijom ili ogorčenjem” potvrđuje se od 1590-ih. Povezani: gubljeni; gužva. Kao sleng termin za vrstu zloupotrebe narkotika, do 1996. godine. Huff Cap je bio 17C. sleng za “Svaggerer, Blusterer” (tj. Jedan sa naduvanom glavom) i primećen je 1577. godine među…

  • huffy

    huffy značenje / huffy prevod: “Puše se ponosom ili arogacijom, spreman da pređe uvredu” 1670-ih, iz Hufa (n.) + -i (2). Srodni: ljutito; ljutića. Huffish “Petulant, zloban” je od 1755.

  • hug

    hug značenje / hug prevod: 1560-ih, zagrli “zagrliti, stezalj se sa rukama” od nepoznatog porekla; možda od starog Norse Huga “da uteši” od Hugr “hrabrost, raspoloženja”, od proto-germaničara * Hugjan, vezano za stari engleski hicgan “da razmisli,” gothic zagrlja “um, duša, misao” i pravilno Ime Hugh. Drugi su primetili sličnost u nekim čulima nemačkom Hegen-u…

  • hugely

    hugely značenje / hugely prevod: Sredinom 14C., od ogromnog + -li (2).

  • huge

    huge značenje / huge prevod: MID-12C., Očigledno je skraćivanje starog francuskog AHUGU, AHOGE “izuzetno velikom, ogromnom; moćnom, moćnom”, samog nesigurnog porekla. Povezano: ogromnost.

  • hugeous

    hugeous značenje / hugeous prevod: početkom 15 veka., proširen oblik ogromnog sa -OAO. Srodni: Huzeteno.

  • huggable

    huggable značenje / huggable prevod: 1863, od zagrljaja (v.) + -OBLE.

  • hugger

    hugger značenje / hugger prevod: “Onaj koji zagrli ili obuhvati,” 1680-ih, imenica agente od zagrljaja (v.).

  • hugger-mugger

    hugger-mugger značenje / hugger-mugger prevod: takođe HuggerMugger, “Tajno, privatno,” 1520-ih, jedan od brojnih zvučnih zvuka koji se koristi u upotrebi oko ovog trenutka i znače istom istom stvari, uključujući Hucker-Mucker, koji je možda i originalna gomila ako je osnova , kao što neki razmišljaju, srednji engleski mukre “da se zakači, sakrivaju.” Takođe uporedite srednji engleski…

  • Hugh

    Hugh značenje / Hugh prevod: Masc. Pravilno ime, od starih francuskih Francuza Hugues, Stara francuska nijansa, iz franskog imena koje znači “srce, umu”, kognira sa starim visokim nemačkim Hubi, u vezi sa Hugu “umom, duše, misao.” Veoma popularan nakon osvajanja (često u latinskom obliku Hugo); Zajednički oblik je bio Hove, nadimak nadimak Hudd. Njegovu popularnost…

  • Huguenot

    Huguenot značenje / Huguenot prevod: “Francuski puritan,” 1562, od francuskog Huguenota, koji je prema francuskim izvorima prvobitno bio politički, a ne religiozni, termin. Naziv je primenjeno 1520-ih u Ženevan Partizani koji se protive vojvodi od Savoi-a (koji se pridružio Ženevi Švajcarskoj konfederaciji), a na najverovatnije pretpostavku je verovatno izmjena švajcarskog nemačkog EIDGENOSS-a “Konfederacija”, sa srednje…

  • huh

    huh značenje / huh prevod: Kao zastupljenost uzvikivanja gunđanja, attesteno iz c. 1600.

  • hula

    hula značenje / hula prevod: Tradicionalni ples Havaja, 1825. godine, od Havaja. Kao glagol iz 1952. Hula Hoop prvi je zabeležio u jesen 1958. godine, kada je to bila lukavica; Tako jezvani od sličnosti pokreta jednog koristeći ga do krugova kukača.

  • hulking

    hulking značenje / hulking prevod: “Veliki, nespretni,” 1690-ih (do 18 veka. Obično sa kolegama), iz Hulka (n.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani