Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hootenanny

    hootenanny značenje / hootenanny prevod: “Neformalna sednica naroda muzičara,” 1940, američki engleski, raniji “Gadget” (1927), nepoznatog porekla, možda glupost reči.

  • hooter

    hooter značenje / hooter prevod: Do 1823. godine, “Sve što živi,” posebno sova, imenica agente iz hoot-a (v.). Slang Znači “nos” je od 1958. godine. Znači “ženski dojci” (obično u množinama) koji je potvrdio 1972. Pojačana lanca restorana u Clearvater-u, Florida, Florida

  • hoove

    hoove značenje / hoove prevod: Bolest stoke, 1840, od ​​alternativnog prošlog napetog oblika mnoštva.

  • Hoover

    Hoover značenje / Hoover prevod: vlasnički naziv za čišćenje u vakuumu (patentirani 1927); ponekad se uglavnom koristi za “usisivač.” Kao glagol, što znači “vakuum”, od 1926. godine, u oglašavanju kompanije.

  • Hooverville

    Hooverville značenje / Hooverville prevod: 1933., američki engleski, od američkog predsednika Herberta C. Hoover-a (1874-1964), koji je bio u funkciji kada je počela depresija, + zajedničko ime koje je završilo -ville. Ranije je njegovo ime bilo osnova Hooverize “Ekonomize na hranu” (1917) iz njegove uloge u ratnom šefu američke uprave za hranu.

  • hooya

    hooya značenje / hooya prevod: uzvik trijumfa ili odobrenja, attesteno iz c. 1992, možda prvobitno američki vojska.

  • hopped

    hopped značenje / hopped prevod: reč koja izgleda da spaja tri čula hopa; Značenje “aromatizirana hmeljom” (HOP (N.1)) prvi je potvrđen 1660-ih; to je “pod uticajem droge” (Hop (N.2)) iz 1924. godine; Ono “uzbuđenog, entuzijastičnog” (možda od Hop (v.)) je od 1923. godine. Znači “poboljšani performanse” (motora itd.) Iz 1945. godine.

  • hop

    hop značenje / hop prevod: Stari Engleski Hoppian “do proleća, preskoči; da pleše; ući;” od proto-germaničara * hupnojan (izvor i stare norveške hoppe “Hop, Skip,” holch Hupfen “. Prelazno smisao od 1791. povezano: skok; skakanje.

  • hoping

    hoping značenje / hoping prevod: c. 1300, verbalna imenica iz nade (v.).

  • hopeful

    hopeful značenje / hopeful prevod: c. 1200, “pun nade”, od nade (n.) + -Ful. Od 1560-ih kao “imaju kvalitete koje su uzbuđene nade.” Kao imenica, “onaj na koji se nada se postavlja,” od 1720. Često ironično u kolokvijalnoj upotrebi, namerno ili nepokolebljivo potomstvo. Povezano: nada.

  • hope

    hope značenje / hope prevod: Stari engleski homejan “ima teološku vrlinu nade; nada (spasenje, milosrđe), poverenje u (Božju reč),” takođe “da imate poverenje, poverenje; pretpostavljaju samopouzdano ili poverenje” (da je nešto ili poverenje “) , reč nepoznatog porekla. Nije uobičajeni germanski izraz za to, već u upotrebi germanskim jezicima u Severnoj moru (kognatis: stari frizijski…

  • hopefully

    hopefully značenje / hopefully prevod: 1630-ih, “nadajući se, sa razlozima očekivanja za uspeh,” od nade + -i (2). Kao zamjena za priznate neprijatno da se nada da je, attest iz 1932. godine, ali izbegava pažljivi pisci.

  • hopeless

    hopeless značenje / hopeless prevod: 1560-ih, “Nudi bez razloga za nadu,” od nade (n.) +-Bez. Od 1580-ih kao “nema očekivanja uspeha”. Srodni: beznadežno; Beznadnost.

  • hop-head

    hop-head značenje / hop-head prevod: Takođe hophead, “zavisnik opijuma”, 1911., iz hopa (n.2) + glava (n.) u lekovima.

  • Hopi

    Hopi značenje / Hopi prevod: Pueblo ljudi američkog jugozapadanja, od Pueblo Hopi, bukvalno “dobro manirani, civilizirani.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani