Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hone

    hone značenje / hone prevod: Stari engleski han “A Stone, Rock, (granični) kamen,” od proto-germaničara * haino (izvor starijih norveških heina “hone”), od PIE * ko- “da oštri, nasur, nasur.” Specifični smisao “Vhetstone, kamen koji se koristi za oštre alate koji zahtevaju delikatnu ivicu” pojavio se u srednjem engleskom jeziku (početkom 14C.). “Hone se razlikuje…

  • honeyed

    honeyed značenje / honeyed prevod: Takođe idište, “slatko sa medom,” sredina 14c., od meda (n.).

  • honey

    honey značenje / honey prevod: Srednji engleski honi, sa stare engleske hunige “Honei,” iz proto-germaničara * Hunang- (Izvor i stare Norse Hunang, švedski Honung, stari saksonski honeg, stari frizijski hunig, srednji hodhich, holandski honig, stari visoki nemački Handang, Nemački honig “dušo”), nesigurnog porekla. Možda od PIE * k (e) neko- označava žuto, zlatne, ili smeđe…

  • honer

    honer značenje / honer prevod: 1826, imenica agente iz Hone-a (v.); početkom 13 veka. kao prezime.

  • honest

    honest značenje / honest prevod: c. 1300, “ugledno, pristojno, urednog izgleda,” takođe “bez prevare,” od starog francuskog jezika, iskrena “Virtuoznih, časnih, pristojnih, uglednih” (12C.; Moderne francuske honnete), od latino-poštenog jezika “Čanjeni) , koji se smatra čast, “figurativno” zaslužuju čast, časno, ugledno “, iz Honosa (vidi čast (n.)) + sufiks -TUS. Glavni modernog smisla “baveći se…

  • honesty

    honesty značenje / honesty prevod: početkom 14 veka., “sjaj, čast; elegancija,” kasnije “časni položaj; nepristojnost ponašanja, dobri maniri; devičanstvo, čednost” (kasno 14C.), sa starog francuskog jezika, poštenja “uglednice, pristojnost, pristojnost, pristojnost, časna radnja” (12C) ., Savremeni francuski koristi varijantu honnetete, kao da je od latinskog * prekretnica), od latino-poštenog (nominativne pošte) “Čast primljena od drugih;…

  • honestly

    honestly značenje / honestly prevod: sredina 14c., sa poštenog + -li (2). Kao pojačivač ili uzvik, od 1898.

  • honey-bee

    honey-bee značenje / honey-bee prevod: Takođe i Honeibee, c. 1400, od ​​meda (n.) + Pčela (n.).

  • honeycomb

    honeycomb značenje / honeycomb prevod: Stari engleski hunigcamb; Pogledajte med (n.) + češalj (n.). Čini se da je ova upotreba germanskih “češalica” reči svojstvena engleskom jeziku, a sličnost nije očigledna. Možda je slika iz češlja koji se koristi u češljanju vune, ali taj prošireni osećaj češljanja ne potvrđuje pre srednjeg engleskog jezika. Na ostalim germanskim…

  • honeydew

    honeydew značenje / honeydew prevod: Takođe i med-rosa, 1570-ih, “lepljiva slatka supstanca koja se nalazi u malim padicama na drveću i biljke,” od meda (n.) + rosa (n.); Slična formacija u holandskom Honigdauv, nemački Honigthau. Medeni din duhovita je do 1916. godine, krst između kantaluzije i južnoafričke dinje.

  • honeymoon

    honeymoon značenje / honeymoon prevod: “neodređeno vreme nežnosti i zadovoljstva koji je doživeo novo bračni par,” 1540-ih (Honi Meone), ali verovatno stariji, od meda (n.) u odnosu na slatkoću novog braka i mesec (n.) “Mesec” Koliko će verovatno trajati, ili iz promene meseca koji se menjaju: ne pre puni, nego što počinje da se odvija….

  • honeymoon

    honeymoon značenje / honeymoon prevod: “neodređeno vreme nežnosti i zadovoljstva koji je doživeo novo bračni par,” 1540-ih (Honi Meone), ali verovatno stariji, od meda (n.) u odnosu na slatkoću novog braka i mesec (n.) “Mesec” Koliko će verovatno trajati, ili iz promene meseca koji se menjaju: ne pre puni, nego što počinje da se odvija….

  • honeypot

    honeypot značenje / honeypot prevod: takođe med-lonac, kasno 15C., od meda (n.) + lonac (n.1).

  • honeysuckle

    honeysuckle značenje / honeysuckle prevod: c. 1300, hunisuccle “djetelina, crvena djetelina;” c. 1400 u vezi sa zajedničkom penjačkom lozom sa obilnim mirivnim cvećem; Umanjenje srednjeg engleskog honeisouke, hunisuge (c. 1300), sa starih engleskih hunighuge, značenje možda i koprive, djetelina, divlji timijan ili privet, bukvalno “med-sisa” (vidi med (n.) + sisa) + diminutivni sufiks – El…

  • Hong Kong

    Hong Kong značenje / Hong Kong prevod: Bivša britanska kolonija u Kini, iz kantonskog izgovora kineskog Ksianggang, bukvalno “mirisna luka.” Možda je tako pozvano iz mirisa fabrika sa ometanjem ili opijum tereta ili iz poluslovnih voda uvale. Kantonski reč Hong, bukvalno “red, serija” bio je generalni engleski termin za strane trgovačke ustanove u Kini (skladište…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani