Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • helter-skelter

    helter-skelter značenje / helter-skelter prevod: Takođe Heltror Skielter, 1590-ih, možda rimovanje reduplikacija od Skelte “ubrzano, raštrkan,” ili samo “formulu ispruženja nejasno imitantnim žurbama i zbrkom” [Rečnik u boji, kao u harumu-Scarum, itd. Kao pridjev od 1785. godine .

  • helve

    helve značenje / helve prevod: Stari engleski Helfe, Hielde “drška Ake” ili drugog alata ili oružja, od proto-germaničkog * Halbma- (Izvor i starih Saksona Helvi, srednjih holandskih helfa, star visokih nemačkih halb “ručicom sekire” Stari High German Helmo “moller”); u vezi sa halterom i kormilom (n.1), od PIE * Kelp- “da se drži, shvata.” Na…

  • Helvetian

    Helvetian značenje / Helvetian prevod: “Švajcarci” 1550-ih, iz Helvetia Terra, srednjovekovno latinskog ime Švajcarske, od Latinski Helvetius “koji se odnosi na Helvetii”, keltski narod drevnog Gallije Lugdunensis. Srodni: Helvettik.

  • hem

    hem značenje / hem prevod: Stari engleski hem “granica” krpa ili odeća, od proto-germaničara * HamJam (izvor i stare Norse Hemja “da se briše, isecka,” švedski hamma “da se zaustavi, obuzdavaju” staru frizijsku hemum “da ometaju” Srednji holandski, nemački hemmen “umaći se, zaustaviti, ometati”), iz Pite * Kem- “da se komprimira” (izvor i armenski kamel…

  • hem

    hem značenje / hem prevod: Stari engleski hem “granica” krpa ili odeća, od proto-germaničara * HamJam (izvor i stare Norse Hemja “da se briše, isecka,” švedski hamma “da se zaustavi, obuzdavaju” staru frizijsku hemum “da ometaju” Srednji holandski, nemački hemmen “umaći se, zaustaviti, ometati”), iz Pite * Kem- “da se komprimira” (izvor i armenski kamel…

  • hem

    hem značenje / hem prevod: Stari engleski hem “granica” krpa ili odeća, od proto-germaničara * HamJam (izvor i stare Norse Hemja “da se briše, isecka,” švedski hamma “da se zaustavi, obuzdavaju” staru frizijsku hemum “da ometaju” Srednji holandski, nemački hemmen “umaći se, zaustaviti, ometati”), iz Pite * Kem- “da se komprimira” (izvor i armenski kamel…

  • he-man

    he-man značenje / he-man prevod: “Posebno muški momak,” 1832, prvobitno među američkim pionirima, od njega + čoveka (n.).

  • hematite

    hematite značenje / hematite prevod: 1540-ih, hematici, sa francuskog hematita (16C.), Od latinskog hematina, od grčkog Haimatinata Lithos “Klovodni kamen”, iz Haima (genitiv Haimatos) “Krv” (vidi -emija). Ranije na engleskom jeziku kao emahit (kasno 14c.).

  • hemato-

    hemato- značenje / hemato- prevod: Takođe hemato-, pre samoglasnika Hemat, Hemat,, element formiranja reči u naučnim jedinjenjima, što znači “krv” sa grčkog Haimato-a, kombinujući oblik Haima (genijalske haimatos) “Krv” (vidi -emija). Uporedi Hemo-.

  • hematoma

    hematoma značenje / hematoma prevod: Takođe hematom, 1826, iz hematora- + -ma.

  • hemi-

    hemi- značenje / hemi- prevod: Element koji formira reč znači “polovina,” od latinskog hemi- i direktno sa grčkog hemi- “polovina,” iz PIE root * semi-, koji je izvor sanskritskog sami, latinskog polu- (vidi polu-), stari visoki nemački jezik Sami- “polovina,” i stari engleski Sam-, koji označava delimično ili nesavršeno stanje (vidi pesak).

  • hemidemisemiquaver

    hemidemisemiquaver značenje / hemidemisemiquaver prevod: “Šezdeset i četvrta beleška” u muzici, 1846, od Hemi-+ Demi- + Semi- + Kvarce (n.).

  • Hemingwayesque

    Hemingwayesque značenje / Hemingwayesque prevod: u vezi sa američkim piscem Ernest Hemingvai (1899-1961). Sa -edkue.

  • hemispheric

    hemispheric značenje / hemispheric prevod: 1580-ih, od hemisfere + -ic.

  • hemisphere

    hemisphere značenje / hemisphere prevod: Kasno 14C., Hemisperie, u odnosu na nebesku sferu, od kasnog latinskog hemispharijuma, od grčkog hemisfairion, iz Hemi – polovine “(vidi Hemi-) + sphaira” sfera “(vidi sferu). Pravopis reformisano 16C. Zemlje, od 1550-ih; mozga, 1804.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani