Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hazelnut

    hazelnut značenje / hazelnut prevod: Takođe lešnik, stari engleski hæselhnutu; Pogledajte lešnik + matica. Slična formacija u holandskom lešnika, stari visoki nemački Hasalnuz, nemački Haselnuss.

  • hazy

    hazy značenje / hazy prevod: 1620-ih, Havsei, nautički, nepoznatog porekla. Neki ga povezuju sa nemačkim hase “HARE”, životinja koja igra važnu ulogu u germanskom folkloru, sa mnogim natprirodnim i nesretnim aspektima u srednjovekovnim vremenima (među sujevertima: mrtvi zec ne bi trebalo da se donose u ribolovni brod i reč zec se ne treba govoriti na…

  • hazmat

    hazmat značenje / hazmat prevod: Takođe Hazmat, 1977, teleskopiran iz opasnih materijala.

  • he

    he značenje / he prevod: Stari engleski On, zamjenice treće osobe (vidi paradigmu stare engleskog zamjenice treće osobe ispod), od proto-germanic * hi- (Izvor i starih saksona, starog frizijskog, srednjih holandskih he, zdravo, star visoki nemački jezik On), od PIE * ki-, varijanta korena * ko-, “ovo, ovde” (za razliku od “da je” to “)…

  • heading

    heading značenje / heading prevod: c. 1300, “odsecanje”, od sadašnjeg učeta glave (v.). Što znači “napredak u određenom pravcu” je iz c. 1600. Značenje “naslov na čelu dela teksta” je od 1849.

  • -headed

    -headed značenje / -headed prevod: “Imati glavu” (određene vrste); Vidi glavu (n.).

  • head

    head značenje / head prevod: Srednji engleski hed, iz starog engleskog hvala “Vrh tela”, takođe “Gornji kraj padine,” takođe “glavna osoba, vođa, vladar; glavni grad,” od proto-germaničara * haubida (izvor Old Sakson Hobide) , Old Norse Hofuð, Old Frisian Hales, Srednji holandski hover, Holandski hodd, stari visoki nemački houbit, nemački Haupt, gothic haubii “glava”), od…

  • -head

    -head značenje / -head prevod: Element formiranja reči znači “stanje ili stanje bića”, srednji engleski-navodni, iz varijante starog engleskog -had, izvor-ur. Jedine preživele reči sa njom su devojčici i Božji.

  • headache

    headache značenje / headache prevod: Staro englesko hvala; Vidite glavu (n.) + boli (n.). Kolokvijalni osećaj “problematičnog problema” potvrđuje se 1934. Povezano: glavobolja (1705).

  • headband

    headband značenje / headband prevod: Takođe povezani sa: traka za glavu, 1530-ih, od glave (b.) + i (n.1).

  • headbanger

    headbanger značenje / headbanger prevod: “BEADOTE VELIKA METALNIH MUZIKA,” 1984, od glave (n.) + Agent imenica iz praska (v.).

  • head-butt

    head-butt značenje / head-butt prevod: Takođe, 1935., iz glave (n.) + Butt (N.5). Kao glagol, do 1946. Povezano: GLAVNI BURTING (1917 kao imenica).

  • head-dress

    head-dress značenje / head-dress prevod: Takođe naglavlje, 1703, od glave (i.) + preliv.) U starije, općenitije, smisao.

  • header

    header značenje / header prevod: “Glava – prvo zaronite ili zatrpajte,” 1849, od glave (n.); Kao vrstu propusnice ili pucana sa glavom u fudbalu, do 1906. godine, ranije je značila “izvršilac, Headun” (MID-15C.).

  • head-gear

    head-gear značenje / head-gear prevod: 1530-ih, od glave (n.) + Zupčanik (n.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani