Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hairdresser

    hairdresser značenje / hairdresser prevod: Takođe kosa za kosu, 1770, sa kosa + komoda. Povezano: Frizeri (1771).

  • hairy

    hairy značenje / hairy prevod: početkom 14 veka., “prekriveno kosom, grubom, shaggi”, od kose + -i (2). Od 1848. godine u sleng osećaju “Teško”, možda iz pojave “hrapavog, grubog”. Farmer naziva ovaj “Okford Slang”. Povezano: Dlakalnost. Za pridjeve stari engleski jezik je imao hæriht, hare “dlakave;” hæren “kose.”

  • hairless

    hairless značenje / hairless prevod: 1550-ih, od kose +-bez kose. Srodni: bez dlake.

  • hairline

    hairline značenje / hairline prevod: Takođe linija za kosu, “kabl od kose” 1731, od kose + linije (n.). Znači “vrlo fini red” je od 1846. godine. Kao “obris kose na vrhu glave”, do 1903. godine kao pridev, pukotine itd., 1904.

  • hairpin

    hairpin značenje / hairpin prevod: Takođe za kosu, 1788 (dve reči), od kose + pin (n.). Okretanje kose itd., Itd., Je od 1906. Kosa (ili pločica) je bila američka engleska sleng za “Osoba” c. 1880-1910, posebno u izrazu “to je vrsta kose, ja sam.”

  • hair-raising

    hair-raising značenje / hair-raising prevod: “Uzbudljivo”, 1837, od podizanja kose + povišica (v.). U 19 veka. Radi, ponekad kao šaljivdžijaški trikoferous.

  • hair-shirt

    hair-shirt značenje / hair-shirt prevod: Odeća askete i pedenka, 1680-ih, od kose + košulje. Figurativna upotreba do 1884. Ranije, takva odeća je zvala jednostavno kosu (c. 1200); i uporedite kosu.

  • hair-splitting

    hair-splitting značenje / hair-splitting prevod: “Izrada preteranih distincijacija,” do 1739. godine od kose + verbalne imenice iz Splita (v.). Da bi se razdvojile dlake “preterano fine razlike” prvo zabilježene 1650-ih, kako bi se smanjila kosa. Kosa je takođe 18C. Slang za “ženka pudendem”, razdjeli su za kosu 1811. godine kao sleng za “penis”.

  • hair-spray

    hair-spray značenje / hair-spray prevod: 1954, od kose (n.) + Sprej (n.).

  • hairstyle

    hairstyle značenje / hairstyle prevod: Takođe stil kose, “način nošenja kose”, 1913, od kose + stila (n.).

  • hair-trigger

    hair-trigger značenje / hair-trigger prevod: 1795; Figurativna upotreba do 1841. godine. Kosa možda u odnosu na mali pritisak koji je potreban za aktiviranje.

  • Haiti

    Haiti značenje / Haiti prevod: Od Aravak Haiti “Zemljište planina,” i verovatno prvobitno ime celog ostrva. Povezano: Haitian.

  • hajj

    hajj značenje / hajj prevod: Takođe HADJ, “hodočašće u Meku”, koji je svaki slobodan musliman povezan da se bavi, kao religioznu dužnost, od arapskog hajj “hodočašća”, iz Hadži “otišao je na hodočašće.” Vezano za hebrejski Haghagh “Napravio je hodočašće, proslavio je gozbu” Hagh “okupljanje.” Onaj koji je to učinio je Hadžija i nakon toga to…

  • hake

    hake značenje / hake prevod: Vrsta morske ribe, kasno 13 veka, verovatno sa starog engleskog Haca “Kuka, pričvršćivanje vrata” (u vezi sa hakodom “Pike” riba), ili sa kogniranih starih Norse Hakija “” u bilo kojem slučaju riba takozvana iz oblika svoje vilice; I od proto-germanskih * Hakana (kognite se sa holandskim oslićkom “Kukom”), od korena…

  • Hakeem

    Hakeem značenje / Hakeem prevod: takođe Hakim, pravilno ime muškog, sa arapskog Hakima “mudrih,” kao imenica “lekar; filozof; guverner”, od stabljike hakume “bio je mudar;” Otuda je i Hakam “sudija,” Hikmah “mudrost, nauka.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani