Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • grandiosity

    grandiosity značenje / grandiosity prevod: 1814, od francuske grandiosite; Pogledajte grandiozno + -iti.

  • grandly

    grandly značenje / grandly prevod: 1650s, od Grand (adj.) + -Li (2).

  • grandma

    grandma značenje / grandma prevod: 1793, skraćivanje bake (1749), djetinjasta ili poznata forma bake (vidi Grand- + mama).

  • grand mal

    grand mal značenje / grand mal prevod: “Konvulzivna epilepsija” (sa gubitkom svesti), 1842. godine kao francuski izraz na engleskom jeziku, od francuskog Grand Mal-a, bukvalno “velika bolest” (vidi Grand (adj.)). Suprotstavlja se petit mal.

  • Grand Marnier

    Grand Marnier značenje / Grand Marnier prevod: Francuski liker sa sedištem sa konjakom, 1901, od francuskog Grand “Great” (vidi Grand (adj.)) + Marnier-Lapostolle, ime proizvođača.

  • grandmaster

    grandmaster značenje / grandmaster prevod: Kao naslov šaha, 1927. godine, od Grand (adj.) U smislu “šef, direktor” + Master (n.). Ranije (kao dve reči) naslov u slobodnom zidarstvu (1724.) i u vojnim nalozima vitelja (1550-ih).

  • grandmother

    grandmother značenje / grandmother prevod: početkom 15 veka., od Grand- + majke (n.1), verovatno na analogiji francuskog grand-mere. Zamenjeni raniji u dameri (c. 1200) i stari engleski Ealdemodor.

  • grandmotherly

    grandmotherly značenje / grandmotherly prevod: 1811, od bake + -li (1).

  • Grand Old Party

    Grand Old Party značenje / Grand Old Party prevod: Vidi GOP.

  • grandpa

    grandpa značenje / grandpa prevod: 1814, skraćivanje bake (1753), djetinjaste ili poznatog oblika deda (vidi Grand- + PA). Djed je zabeležen od 1753. godine, GRANDPOP od 1860. godine, GrandPappi iz 1853. godine.

  • grandparent

    grandparent značenje / grandparent prevod: 1802, od baka i djedova (i.). Srodni: baka i deda; baba i deda.

  • grand prix

    grand prix značenje / grand prix prevod: 1863, francuski, bukvalno “velika nagrada”, prvobitno na engleskom jeziku u odnosu na Grand Prik de Pariz, međunarodnu trku konja za trogodišnjak, trči svakih juna na LongChamps-u početkom 1863. godine.

  • grandsire

    grandsire značenje / grandsire prevod: “deda”, kasni 13 veka., od anglo-francuskog graška graha; Pogledajte Grand- + Sire (n.). Od 19C. često u odnosu na životinjske linije.

  • grandson

    grandson značenje / grandson prevod: 1580-ih, od Grand + Sina.

  • grandstand

    grandstand značenje / grandstand prevod: “Glavno sedenje za gledaoce na otvorenom događaju” 1761 (dve reči), od Grand (adj.) + postolja (n.). Glagol koji znači “da se pokaže” student je Slang od 1895. godine, od Grandstand Plaier-a, atted u bejzbol slang-u od 1888.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani