Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • google

    google značenje / google prevod: “Da biste pretražili (nešto) na Google pretraživaču,” 2000 (uradite Google na 1999. godini). Domen Google.com je registrovan 1997. godine. Prema kompaniji, prema kompaniji, ime je predstava o Googolu i odražava “misiju” osnivača Larri Page i Sergei Brin “da organizuju naizgled beskonačnu količinu informacija na vebu.” Reč se pojavljuje u raznim…

  • googly

    googly značenje / googly prevod: Kao imenica, izraz kriketa, 1903, nepoznatog porekla. Kao pridev, oči, 1901; Vidi Goo-goo.

  • googol

    googol značenje / googol prevod: broj koji je zastupljen sa 1, a zatim 100 Zeroa, 1940., u “matematici i mašti,” Laiman’s Book na matematici napisali američki matematičar Edvard Kasner (1878-1955) i James R. Nevman, reč navodno je pre nego što je reč navodno ukinuta godinama od strane Kasnerovih 9- (ili 😎 godina starogodišnjeg nećaka (neimenovan…

  • goo-goo

    goo-goo značenje / goo-goo prevod: “Ljubav,” 1900, možda je povezan sa naočalom, jer je najranija referenca u Goo-Good očima. Upotreba u odnosu na politiku je od 1890-ih i čini se da je skraćivanje dobre vlade kao ime pokreta da bi se očistila opštinska korupcija u Bostonu, Njujorku itd. Ubrzo je bila proširena da znači “naivni…

  • gook

    gook značenje / gook prevod: 1899., američka vojna vojnika za “Filipino” tokom pobune tamo, verovatno iz maternjeg reči ili imitanta bodljikavog zvuka čudnog jezika za američke uši (uporedite varvar). Izraz goo-goo oči “mekane, zavodljive oči” bilo je u Vogue c. 1900. i možda je to nekako doprinelo tome. Produženo je vremenom na “Nikaraguan” (američka intervencija…

  • goombah

    goombah značenje / goombah prevod: Do 1984. godine iz dijaletalnog izgovora italijanskog poređenja “Companion, Godfather” (uporedite kompadre).

  • go on

    go on značenje / go on prevod: 1580-ih, “napredovati, nastavite,” od GO (v.) + O (adv.). Što znači “ponašati se, nastaviti” je od 1777; Posebno “razgovarati Volubli” (1863). Kao izraz podsmeha do 1886. godine.

  • goon

    goon značenje / goon prevod: godine, u američkom humoristu Frederick J. Allen komad “Groon i njegov stil” (Harper-ov mesečni časopis, decembar 1921.), koji je definiše kao “osobu sa teškim dodirom”, onaj koji nedostaje “razigrani um” ” Možda je napravljena reč, ili iz gonija “Simpleton” (1580-ih), koje su mornari naneli na Albatross i slične velike, nespretne…

  • goose

    goose značenje / goose prevod: “Veliki poslovično poslovično je primetio, ne znam zašto, za gluposti” [Johnson], stari engleski gos “guska”, iz proto-germanskih * gansa – “guska” (izvor starih frizijskih gosa, starog norveškog gasa, star Visoke nemačke galove, nemački gans “guska”), iz Pite * GHANS-a- (Izvor i Sanskrit Hamsah (Masc.), Hansi (FEM), “Greek Khen; Latinski anser;…

  • gooseberry

    gooseberry značenje / gooseberry prevod: Vrsta trnoviti grm sa dlakavim voćem, uzgajana u severnoj Evropi, 1530-ih, sa bobicama, ali prvi deo je neizvesno poreklo; Čini se da nijedan deo biljke ne predstavlja gusku. Vatkins ukazuje na staru francusku Grosele “Gooseberri”, što je od germanskih. Ili možda od nemačkog krašskogbeereere-a ili Krauselbeere-a, povezane sa srednjim holandskim…

  • goosebumps

    goosebumps značenje / goosebumps prevod: Takođe guske, “osebujno trnce kože proizvedene hladnom, strahom itd.; Senzacija opisana kao” hladna voda niz leđa “[Farmer], 1859. iz guske (n.) + Bump (n.) . Takozvani zato što je grubo stanje kože tokom osećaja podseća na kožu izvezene guske. Ranije je u istom smislu bilo guske (1803) i guska koža…

  • goose-step

    goose-step značenje / goose-step prevod: 1806, prvobitno vojna vežba za podučavanje ravnoteže; “da se na svaku nogu stoji naizmenično i ljuljajte drugog napred-nazad.” Ovo je, verovatno, podsetilo nekoga na guska način hodanja. U vezi sa “marširanjem bez savijanja kolena” (kao u nacističkim vojnim pregledima), očigledno se prvo zabeleže 1916. Kao glagol do 1854. godine.

  • go out

    go out značenje / go out prevod: početkom 13 veka., “Odlazite kući”, od GO (v.) + out (adv.). Značenje “Pokrenite, ističu” je iz c. 1400.

  • go over

    go over značenje / go over prevod: 1580S, “Reviev Point prema mestu;” Vidi Idi (v.) + preko (adv.). Značenje “Budite uspešni” je od 1923. godine.

  • GOP

    GOP značenje / GOP prevod: Takođe g.o.p., “U.S. Republikanska stranka” 1884, skraćenica Grand Old Parti. Republikanci su bili tako zvani od 1876; Demokratska stranka se takođe povremeno nazivala velikim starim strankama, malim slovima, 1870-ih-80-ih kada su republikanci (formirani 1854.) još uvek smatrani novim i radikalnim. Oznaka Grand Stari __ je od oko 1850; U Velikoj…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani