Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • gloss

    gloss značenje / gloss prevod: “blistavo glatkoće, luster”, 1530-ih, verovatno iz skandinavskog (uporedi islandski glossi “Spark, plamen”, koji se odnosi na gloscu “u plamen”) ili zastareli holandski glosi “sjajno”, sa srednjih nemačkih Glosa ” Verovatno na kraju iz istog izvora kao engleski sjaj (v.). Površna sjajna glatkoća zbog prirode materijala (za razliku od poljskog, koji…

  • glossalgia

    glossalgia značenje / glossalgia prevod: “Bol na jeziku”, 1847, medicinski latinski, od glososone “jezika” + -Algia “bol”. Grčka glosalgija značila je samo “kako govori dok ne boli jezik.”

  • glossary

    glossary značenje / glossary prevod: “Prikupljeno objašnjenja reči (posebno onih koji nisu u običnoj upotrebi), knjigu sjaja,” sredina 14C., od latino-glosarijum “kolekcija sjaja,” od grčkog glosariona, umanjenje GLOSSA “zastarele ili strane reči” (vidi sjaj ” (N.2)). Srodni: Glosarial.

  • glossator

    glossator značenje / glossator prevod: “Pisac sjaja,” kasno 14C., Od srednjovekovnog latino-rečnika, od latinskog glossice (vidi sjaj (N.2)). Takođe u istom smislu bili su sjajni (c. 1600), glossograf (c. 1600), sjajni (1640-ih), glosarista (1774), glosagraphist (1774).

  • glossy

    glossy značenje / glossy prevod: “Glatko i sjajno,” 1550-ih, od sjaja (N.1) + -i (2). Figurativna upotreba od 1690-ih. Imenski osećaj “fotografija sa sjajnom površinom” je iz 1931. Povezano: sjaj; sjajna sjaja.

  • glosso-

    glosso- značenje / glosso- prevod: Pre samoglasnika Gloss-, element formiranja reči znači “jezik” sa grčkog glossona, koji se koristi kao kombinirani oblik GLJSSA (potkrovlje GLOTTA) “jezik” (vidi Glost (n.2)). Ponekad znači “sjaj, reč umetnuta kao objašnjenje” kao u sjajnoj strani “pisanje sjaja.”

  • glossocomium

    glossocomium značenje / glossocomium prevod: U medicinskoj upotrebi, “Slučaj za slomljen ud,” 1670-ih, od latinizovanog oblika grčkog glososokomija “mali slučaj za držanje trske instrumenta u vetru,” od GLaSSA “,” bukvalno “jezika” (vidi sjaj) (vidi sjaj) )).

  • glossolalia

    glossolalia značenje / glossolalia prevod: “Poklon jezika, govoreći na jezicima, sposobnosti da ih govore stranim jezicima bez učenja,” 1857 (ranije na nemačkom i italijanskom i italijanskom jeziku), od grčkog GLaSSA “jezika, jezika” (vidi Gloss (n.2)) + lalia ” , Prattle, govor, “iz laleina” da govori, praati, “ehoik.

  • glottal

    glottal značenje / glottal prevod: 1846, “koji se odnose na ili formira Glottis;” Pogledajte Glottis + -al (1). Glossal je potvrđen od 1860. godine.

  • glottis

    glottis značenje / glottis prevod: “Ušće dušnika, otvaranje na vrhu grkljana,” 1570-ih, od grčkog GLOTTIS-a “Rukovoleti cevi” iz GLOTTA, potkrovljene dijalektske varijante GLassa “jezik” (vidi Gloss (N.2).

  • glotto-

    glotto- značenje / glotto- prevod: Element za formiranje reči Znači “jezik” sa potkrovlja Grčke Glotto-, sa GLOTTA, varijanta GLaSSA “Jezik” jezik “(vidi Gloss (n.2)).

  • glottochronology

    glottochronology značenje / glottochronology prevod: 1953, od Glotto- + hronologije.

  • Gloucester

    Gloucester značenje / Gloucester prevod: Engleski županija, stari engleski jezik, od latinskog koloniae Glev (2c.), Od Glevo, keltsko ime znači “svetlo mesto” (možda pod uticajem starog engleskog bleav “mudrih, opreznih”) + stari engleski ceater “Rimski grad” (vidi Chester) U vezi sa vrstom sira za 1802.

  • glove

    glove značenje / glove prevod: Stari engleska glavna rukavica, koja pokriva ruku koja ima odvojene omotače prstima, “takođe” dlan “, iz proto-germanskih * galofo” prekriva ruku “(izvor starijih norveških glofi), verovatno od * GA-COLLECTIVE PREFIKS + * LOFI “HAND” (IZVOR GRAD NORSE LOFI, SREDNJA ENGLOVNA LJUBAVA, GOTHIC LOFA “Stan ručno”), iz Pite * LEP-(2) “Budite…

  • glow

    glow značenje / glow prevod: Stari Engleski Glovan “da blista, blista kao da je crveno-vruće,” od proto-germaničara * Glo- (Izvor i starog saksonskog gloaja, starog frizijskog pogleda “sjaj, plamen,” Stari nor nijanse Gloa, stari visoki nemački gluhan “Da biste blistali, sjajili, sjajili”), od root-korijena od PIE * Ghel- (2) “da bi blistali”, sa derivatima koji…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani