• alpha

    alpha značenje / alpha prevod: c. 1300, od ​​latinske alfa, od grčke alfa, od hebreja ili feničana Alefa (vidi Aleph). Grci dodaju – jer grčke reči se ne mogu završiti u većini suglasica.

  • alphabetical

    alphabetical značenje / alphabetical prevod: “Odnosi se na abecedu; u redosledu abecede” 1560-ih, sa abecede + -ilanski. Abeceda (adj.) Takođe je od 1560-ih; Abecedno je od 1640-ih. Srodni: abecedno.

  • alphabet

    alphabet značenje / alphabet prevod: “Pisma jezika uređene u uobičajenom redosledu” 1570-ih, od kasne latinične abecede (tercullian), sa grčke abecede, iz Alpha + Beta.

  • alphabetize

    alphabetize značenje / alphabetize prevod: “Rasporedite abecedno”, sa abecede + -ize. Stariji glagol je bio jednostavno abeceda (1700). Od 1854. godine kao “ekspres abecednim slovima”. Srodni: azbušenje; Abecednovanje.

  • alphabetization

    alphabetization značenje / alphabetization prevod: “Čin abecedne abecede; činjenica da je abecedno raspoređena,” 1864, imenica akcije sa abecede (v.).

  • alphanumeric

    alphanumeric značenje / alphanumeric prevod: “Upotreba slova i brojeva,” 1912, ugovorena sa abecede + numeričke (vidi numeričke).

  • Alphonso

    Alphonso značenje / Alphonso prevod: Masc. Pravilno ime, od španskog Alfonsa, sa nemačkog izvora (uporedite stare visoke nemačke Adalfunsa, iz Adal “Noble-a” “Pogledajte Athensing + Funs” Spremno “). Tabele alphonsona (1670-ih) imenovani su za Alphonso The Vise, 13C. Kralj Kastilja, koji ih je sastavio.

  • Alpine

    Alpine značenje / Alpine prevod: “Alpe”, rano 15C, od latinskog alpinusa; Pogledajte Alp. Ostali pridjevi bili su Alpish (1590-ih), alpian (c. 1600), Alpsian (c. 1600). Sa malim a-, “koja se odnosi na vrlo visoke planine”, 1845.

  • al Qaeda

    al Qaeda značenje / al Qaeda prevod: Alternativni latinskog abeced TRANSRANIRATION ARABSKIH AL KAIDA (TUŽILAC NAJS).

  • al Qaida

    al Qaida značenje / al Qaida prevod: Takođe Al-Kaeda; Naziv labave strukturirane džihadističkog pokreta osnovan c. 1989 od Osama bin Ladena; od arapskog, bukvalno “baze”. Zajednički arapski izraz među muslimanskim radikalima šireg islamskog sveta koji je 1980-ih nije borio sa lokalnim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjeničkim pobunjenim ljudima i koji su sebe…

  • already

    already značenje / already prevod: c. 1300, “u stanju pripravnosti” (u pridevskom smislu, sada zastarelo), ​​bukvalno “potpuno spreman, prilično pripremljen,” kontrakcija svih spremnih; Pogledajte sve + spremno (adj.). Uporedite Norveški, danski alederede “već”. Kao prislov, “Do ovog trenutka, pre određenog vremena,” kasno 14C. Kolokljiva upotreba u US-u kao terminalu naglašena (kao što je dovoljno, već…

  • alright

    alright značenje / alright prevod: Često pravopis u redu, attestira se u štampani do 1884. godine.

  • Alsace

    Alsace značenje / Alsace prevod: region između Francuske i Nemačke (dato Francuskoj 1648. godine na izmirivanju trideset godina rata i osporava se od tada, od srednjovekovnog latinskog alzalije, objasnio je kao od starog sa visokim nemačkim * Ali-Sazzo “stanovnika drugog (banke Rajna), “od proto-germaničkog * Alja” Ostalo “(od PIE root * al- (1)” izvan “)…

  • Alsatian

    Alsatian značenje / Alsatian prevod: od latiničnog oblika Alzana. Alzat je 1917. godine usvojen od strane odgajivačnice za “nemačkog ovčara” kako bi izbegli ratne udruženja nemačkog; Pasa nema veze sa Alzanom. Alsatia je bilo staro popularno ime za beli okrug London (1680-ih), koji je privuklo nepoštene stanovnike zahvaljujući privilegiji svetinje od 13C. Crkva i samostanak…

  • also

    also značenje / also prevod: Stari engleski Eallsva “Baš kao i kao, kao, kao da, kao i, kao i,” kontrakcija EAL SVA, od svih “ukupno”. Prvobitno naglašen oblik.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči