-
alongshore
alongshore značenje / alongshore prevod: “Postojeći ili zaposleni uz obalu ili obalu”, 1779, sa duž je + obale (n.). Uporedite sa brodovima (adv.) “Duževi na brodu” (1680-ih), pored.
-
alongside
alongside značenje / alongside prevod: 1707, “paralelno sa strane,” kontrakcija predpozicione fraze; Pogledajte + strana (n.). Prvobitno uglavnom nautički. Kao predlog od 1793. godine.
-
aloof
aloof značenje / aloof prevod: 1530-ih, “do vetra,” od A- (1) “na” + srednjem engleskom jeziku “u pravcu vetra”, što je verovatno iz holandskih lože (srednjih holandskih lonca) “vremenske strane broda” (vidi luf) (n. )).
-
alopecia
alopecia značenje / alopecia prevod: Kasni 14C., Alopiria, “Pad kose”, takođe oblik lepre, sa srednjovekovnog latino-alopecije, od grčke alekpekije, bolest kože, takođe alekpekiasis, apopek, aljpekos “lisica” Takođe poznat kao bolest lisice. Obično se objašnjava kao prebačena na ljudsko stanje sa osetljivosti na životinju na mange.
-
alot
alot značenje / alot prevod: Mnogo mislanije (vidi lot (n.)), u kojem smislu počinje da se pojavi u štampanim transkriptima c. 1960. To takođe može biti alternativno pravopisno pravot.
-
aloud
aloud značenje / aloud prevod: kasno 13 veka., “sa glasnim glasom;” c. 1300, “zvučno, ne šapnuo;” kontrakcija na glasnim; Pogledajte A- (1) + glasno.
-
alouette
alouette značenje / alouette prevod: “Skilark” sa francuskog alouette, umanjeno od starog francuskog aloe, od latinske alaude “The Latsic” (izvor italijanske alode, španskog Alondra, provansal alauza), koji se kaže da je od gaulisa (keltski). Primitivni oblik je nestao na francuskom, ostavljajući diminute da služi na svom mestu. Popularne pesme datume od kasnijih 19C.
-
alow
alow značenje / alow prevod: “nisko dole,” sredina 13C; Pogledajte A- (1) + nisko (adj.). Stariji nego ispod. Nautička upotreba je od c. 1500.
-
Aloysius
Aloysius značenje / Aloysius prevod: Masc. Pravilno ime, od srednjovekovnog latinskog Aloisius-a, iz starih francuskih looisa (vidi Louis).
-
alp
alp značenje / alp prevod: “Visoka, planinarska planina,” posebno u Švajcarskoj, od Alpa, od Alpa, od francuskih Alpa, od latinskih Alpesa “Alpa”, koji je možda od Altusa “visokog” ili albusa “belog” ili sa keltskim rečima ” Prema Maurusu serviusu honoratus gramatikom), ili zaduživanje sa ne-indoevropskog jezika. Alpi, centralnoevropski planinski asortiman, a to se to ime…
-
Alps
Alps značenje / Alps prevod: Planinski raspon u centralnoj Evropi, kasno 14C; Pogledajte Alp.
-
alpaca
alpaca značenje / alpaca prevod: Andean sisar vredan je za svoju vunu, 1792. godine, od španske alpake, verovatno iz aimare allpaca, koji je povezan sa Kuechua (inka) p’ke “žućkasto-crveno.” Nemimološka al- da li je možda od uticaja mnogih reči na španskom koji sadrže arapski definitivni članak (uporedite badem). Reč je potvrđena na engleskom jeziku iz…
-
alpenglow
alpenglow značenje / alpenglow prevod: Svetlost ružine boje na visokim planinama pre zore ili posle sumraka, 1871. godine, prevođenje nemačkog Alpenguhena; Pogledajte Alp + Glov (v.).
-
alpenhorn
alpenhorn značenje / alpenhorn prevod: “Dugo, snažni rog”, ranije korišćen za prenošenje poruka preko dolina 1864. godine, od nemačkog, bukvalno “roga Alpa;” Pogledajte Alp + Horn (n.).
-
alpenstock
alpenstock značenje / alpenstock prevod: “Dugo osoblje nalik na gvožđe koje se koristi za planinarenje u planinama,” 1829, nemački, bukvalno “alpskog štapa;” Pogledajte Alp + Stock (N.1).
