-
alliterate
alliterate značenje / alliterate prevod: “Započnite sa istim slovom ili zvukom” 1776 (podrazumeva se u aliteriranom), povratno formiranje aliteracije. Srodni: aliteritarci.
-
alliteration
alliteration značenje / alliteration prevod: 1650-ih, “Ponavljanje istog zvuka ili slova na početku reči u neposrednoj blizini,” od modernog latinskog aliteracije (nominativni aliteratio), imenica akcije od prošlih participalnog stabljike aliterara “da započne sa istim slovom” AD “TO” (vidi Ad-) + litera (takođe litera) “pismo, skriptu” (vidi pismo (n.1)). Srodni: Aliterni.
-
all-nighter
all-nighter značenje / all-nighter prevod: “Incident da se ostane celu noć,” 1870, sa prislovne fraze; Pogledajte sve + noć. Do 1930. kao “osoba koja ostaje sve večeri.”
-
allo-
allo- značenje / allo- prevod: Element formiranja reči znači “Ostalo” sa grčkih allosa “Ostalo, drugačiji”, srodnik sa latinskim Alius “Drugom”, “sa root-a”, (1) “.”
-
allocate
allocate značenje / allocate prevod: “Odložite se za posebnu svrhu,” 1630-ih, od srednjovekovnog latinskog rasporeda (uobičajena prva reč pisaća koja ovlašćuje plaćanje), imperativno množino izložbu “Dodelite, Alot”, iz latinskog oglasa “do” (vidi Ad-) + locare “Na mesto” sa lokusa “mesta” (vidi lokus). To je blizanci dozvole. Srodni: dodeljeno; Alokacija. Engleski dodeljuje kao pridev je potvrđen…
-
allocation
allocation značenje / allocation prevod: MID-15C., Alokacion, “Autorizacija”, iz srednjovekovne latino-alokacije (nominativni alokatio), imenica akcije iz prošlosti-participala stabljika Alokare “Dodelite, Alot”, iz asimiliranog oblika latinoalacije “do” (vidi Ad-) + Lokare “Za postavljanje” sa lokusa “Mesto” (vidi Lokus).
-
allocentric
allocentric značenje / allocentric prevod: “Koncentrirajući se na drugu, a ne na sebe” 1927, iz allo- drugih “+-centr.
-
allogenic
allogenic značenje / allogenic prevod: u geologiji “, prevezen do svoje sadašnje pozicije odnekud,” od grčkih Allogenes “još jedne rase, stranca,” iz allos “Ostalo, još jedan, drugačiji” (vidi sveO-) + -genes “rođen” (vidi “) + -iko. Raniji pridev je bio alogentan “drugačije vrste ili prirode” (1842).
-
allograph
allograph značenje / allograph prevod: “Pisanje druge osobe”, do 1900. godine, iz allo- drugog “+ -graph” nešto napisano “. Posebno u zakonu, “delo koje nije napisala nijedna od njenih stranaka.” Jedinstveni lingvistički osećaj “oblik abecednog slova” je iz 1951. godine; Ovde je drugi element apstrahiran iz Grafike. Srodni: Allografski.
-
alloy
alloy značenje / alloy prevod: rano 14c. “Relativna sloboda plemenitih metala iz legure ili drugih nečistoća”, od anglo-francuskog alata, starog francuskog aloi-a “legura”, iz Alujeitera (vidi leguru (v.)). Značenje “baznog metala legiranog sa plemenitom metalom” je iz c. 1400. Savremeni pravopis od kraja 17c. Značenje “Bilo koja mešavina metala”, bez pozivanja na vrednosti, je od…
-
allons
allons značenje / allons prevod: “dobro!” Francuski, bukvalno “pusti nas”, “Prvo osobno pluralno imperativ Alera” da ode “(vidi uličicu (N.1)).
-
allonym
allonym značenje / allonym prevod: “Lažno pravilno ime,” 1867, sa francuskog alonimnog ili nemačkog alonim (1847), od grčkih allosa “Ostalo” (vidi Alo-) + onema “ime” (iz root-a “No-Men-” Ime “).
-
allopath
allopath značenje / allopath prevod: “Onaj koji praktikuje alopatiju”, 1830. godine, leđa od alopatije ili u suprotnom od nemačkih alopata (1823).
-
allopathic
allopathic značenje / allopathic prevod: “Odnosi se na alopatiju,” 1830, od francuske alopathikue, iz allopathie (vidi alopatiju). Srodni: alopatski.
-
allopathy
allopathy značenje / allopathy prevod: 1836., “Lečenje bolesti lekovima koji proizvode efekte suprotno simptomima” od nemačke allopathie (hahnemann), od grčkih allosa “Drugi” (od pive root * al- “izvan”) + -Patheiia, “patnja, bolest, osećaj “(vidi–pathi). To je termin koji homeopatesti primenjuju na tradicionalnu medicinu. Reč koja ne vodi klasicisti; Nepravilno je i ekvivalentno grčko jedinjenje imalo…
