-
alkalize
alkalize značenje / alkalize prevod: “Render alkalni,” 1725 (podrazumevano je u alkalizovanom), od francuskog Alcaliser-a; Pogledajte Alkali.
-
alkalescent
alkalescent značenje / alkalescent prevod: “Postajući ili skloni da postanete alkalni,” 1732, od Alkalija +–escent. Srodni: Alkalescencija.
-
alkali
alkali značenje / alkali prevod: kasno 14C., “Soda Ash,” Srednjovekovni latinski alkali, sa arapskih al-kalii “pepela, izgorela pepeo” (od solvorta, koji obiluje sode zbog rasta u alkalnom tlima), od Kala “da peče u tavu . ” Kasnije se proširio na slične supstance, prirodne ili proizvedene. Savremeni hemijski smisao je od 1813. godine.
-
alkaline
alkaline značenje / alkaline prevod: 1670-ih, “koji se odnosi na alkalis”, iz alkalija + -ine (1). Tla, od 1850. Povezano: alkalnost.
-
alkaloid
alkaloid značenje / alkaloid prevod: 1831, iz alkalija (k.v.) + -iid. “Opšti izraz koji se primenjuje na osnovna jedinjenja povrća, gorkog ukusa i ima snažne efekte na životinjski sistem” [FLOOD], uključujući morfij i nikotinu. Kao pridev do 1859. godine.
-
alkanet
alkanet značenje / alkanet prevod: MID-14C., “Biljni alkanet” ili njen koren (koji daje crveni boji materijal i koristi se kao stipska), od srednjovekovnog latinskog jezika, od smanjenja Alcanne, od arapskog Al-Hinna (vidi Henna). Kao ime same biljke, od 1560-ih.
-
alky
alky značenje / alky prevod: Takođe Alchi, 1841, “alkoholno piće” (takođe “alkoholno piće personifikovano”), sranje skraćenja alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih alkoholnih pića. Kao “pijanac” (kratak za alkoholičar (n.)) Predlaže se 1888. godine.
-
allative
allative značenje / allative prevod: u vezi sa gramatičkom predlogom koji izražava zahtev, 1854, sa -ive + latinski allat-, prošlo-participilno stabljika nepravilnog glagola adferre / affere “da bi se doveli;” od asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) + latus “prenosio se” (vidi posvete (n.)).
-
all
all značenje / all prevod: Stari engleski eall “Svaka, cela, cela količina” (adj.), “U potpunosti, u potpunosti, u potpunosti” (adv.), Od proto-germaničara * ALNAZ (IZVOR IMA STARI FRIZIAN, STARI HIGHT GEMANIJSKI AL; Nemački Alme , alle; stari Norse all; gothic sve), bez određene veze izvan germanskih. Kao imenica, na starom engleskom jeziku, “Sve je to,…
-
Allah
Allah značenje / Allah prevod: Arapsko ime za Vrhovno biće, 1702, ALHA, sa arapskog Allaha, smanjenje Al-Ilah, bukvalno “Bog”, od Al “+ Ilah” Boga “koji je kognira sa aramejskim elahom, hebrejskim Eloahom (vidi Elohim) ).
-
allay
allay značenje / allay prevod: “Spusti, tiho, uvjerenje, miran,” srednji engleski alegen, od starog engleskog Alecgana “da se stavi, stavi, postavi, prepustite, odustane, umanjite, umanjite, umanjiti,” umanjiti “, umanjiti” (vidi A- (1)) + Leclan “da biste položili” (vidi laž (v.)). Uobičajeno germansko jedinjenje (kognita: Gothic USLagjan “položi”, “stari visoki nemački Irleccan, nemački Erlegen” da sruši…
-
all-American
all-American značenje / all-American prevod: 1888, množina, kao ime bejzbol tima baseball baseball-a sastavljena od igrača iz različitih timova širom Sjedinjenih Država. Od svih + američkih.
-
alleger
alleger značenje / alleger prevod: “Onaj koji navodi ili potvrđuje”, 1570-ih, imenica agente iz navoda. Iz nekog razloga se koristi latirani oblik, aloguator (1680-ih).
-
allegation
allegation značenje / allegation prevod: početkom 15 veka., “Akcija navodno, formalne deklaracije na sudu,” iz starog francuskog avegacion “navode, afirmacija” (moderne francuske alegacije) i direktno od latino-alegacije (nominativni alegatio) “Slanje, otprema” i imenica akcije ” -Participle stabljika Algara “Pošalji za, donosi, ime, proizvodnju u dokazima, pošaljite posao” (vidi navod). Posebno u pravu, “tvrdnja stranke u…
-
alleged
alleged značenje / alleged prevod: MID-15C., “Citirano”, pridev za prošli udjel u partiji. Potvrđuje se od 1610-ih u smislu “izveden na sudu;” 1670-ih kao “tvrde, ali nije dokazano.”
