-
ablegation
ablegation značenje / ablegation prevod: “Čin slanja u inostranstvo ili u inostranstvo,” 1610s, od latinomogućenog (nominativnog abdegatio) “A Slanding off ili Avai,” imenica akcije iz prošlosti-participala stabljike Ablegare “Pošaljite Komisiju”, od AB “OFF, AB” Od “(vidi ab-) + ostava” Pošaljite sa komisijom, pošaljite kao ambasador “(vidi Legate).
-
ableism
ableism značenje / ableism prevod: Do 1990. godine u feminističkoj i lezbijskoj literaturi, od sposobnosti (adj.) + -ISM. Definisano je 1991. godine kao “pristranost protiv fizički izazvane i različito udružene (ranije onesposobljene ili hendikepirane) od strane privremenog abled-a. Izraz” slep za istinu “bio bi primer toistinog jezika.” [U..S. Vesti i Vorld Report, vol. 110] Povezano:…
-
abloom
abloom značenje / abloom prevod: “U cvjetanju, u cvetnoj državi” 1855, od A- (1) + cveta (v.).
-
ablution
ablution značenje / ablution prevod: “Ritualno pranje”, kasno 14C., od latinske ablutiona (nominativ ablutio) “Pranje, čišćenje,” imenica akcije od prošlosti-participala stabljika abluere-a “da se ispere, isperite, čisti se pranjem,” od AB ” , daleko od “(vidi ab-) + luere” za pranje “(od root-root * leue-” za pranje “).
-
ABM
ABM značenje / ABM prevod: 1963, inicijalizam (akronim) za antililističku raketu.
-
Abnaki
Abnaki značenje / Abnaki prevod: Pogledajte Abenaki.
-
abnegation
abnegation značenje / abnegation prevod: Kasni 14C., “Negativna tvrdnja”, c. 1500 kao “samo-uskraćivanje, odricanje,” od latinskog abnegationem (nominativnog abnegatio) “Odbijanje, poricanje”, imenica akcije od prošlih participalnog stabljike abnegara “da odbiju, odbijaju,” od AB “isključeno” (vidi ” ab-) + negare “da negira” (od root-korijena ne- “ne”).
-
abnegate
abnegate značenje / abnegate prevod: “Negirati (nešto) prema sebi,” 1650-ih, od latinske abnegatus, pored participa abnegara “da odbijete, negiraju,” od AB “Isključeno, daleko od” (vidi ab-) + negare “da poriče” (od poricanja “) ne- “ne”). Povezani: ABNEGIRANO; zabrani.
-
Abner
Abner značenje / Abner prevod: Masc. Pravilno ime, ime Saulov komandanta u Starom zavetu, od hebrejskog Abhner-a, bukvalno “Moj otac je svetlo,” od ABH “otac” + ner “svetlo.”
-
abnormal
abnormal značenje / abnormal prevod: “not conformed or conforming to rule, deviating from a type or standard, contrary to system or law, irregular, unnatural,” 1835, a refashioning of anormal (q.v.) under influence of Latin abnormalis “deviating from a fixed rule, irregular,” od AB “off, daleko od” (vidi ab-) + norma “pravilo” (vidi norma).
-
abnormality
abnormality značenje / abnormality prevod: 1846, “instanca nenormalnosti, nepravilnosti, deformitet;” 1853. kao “činjenica ili kvalitet nenormalnog”, od nenormalnog (k.v.) + -iti. Ranije je bila abnormičnost (1731), ali prema OED-u ranija reč ima više “amortizatorske sile” nego kasnije. Abnormalizam “Tendencija da bude nenormalna” je od 1847. godine. Kao glagol, izgleda da je nenormalize (1855) retko.
-
aboard
aboard značenje / aboard prevod: kasno 14C., “sa strane broda;” MID-15C., “Na ili na brodu”, verovatno u većini slučajeva od starog francuskog fraza a Bord (uporedi staru francusku abordu “na ploču (brod)”), od a “na” Bord “,” od Frankish * Borda ili sličan germanski izvor (vidi Odbor (N.2)). Reč za “ukrcavanje” ili strana plovila koja…
-
abode
abode značenje / abode prevod: Sredinom 13 veka., “Akcija čekanja”, verbalna imenica od Abidena “da se pridržava” (vidi ALA). Zvanično je identično sa starom, snažnom prošlom participom Alda (starog engleskog Abada), ali je korišćena savremena konjugacija slaba i pridržavana se. Promjena samostalne samostalne samostalne samostalne samostalne osobe sa starom engleskom klasom i jak glagol (vožnja…
-
aboil
aboil značenje / aboil prevod: “Kuhanje, na ključu,” 1858, od A- + VOCH (v.).
-
abolish
abolish značenje / abolish prevod: “Stavite kraj, ukinuti se,” MID-15C., od starog francuskog francuskog aboliss-a, sadašnjosti stabljike Abolira “do ukidanja” (15C.), Iz latinskog abolere “uništava, uništavanje, uništavanje, uništavanje; Napolje, usporite rast, “koji je možda od AB” Isključeno,) + drugog elementa Adolera “da raste, uvećava” (i formira se kao suprotno te reči), od Pite * OL-Eie-,…
