-
Alemanni
Alemanni značenje / Alemanni prevod: Ime germaničkog plemena ili konfederacije iz regiona Elbe u kasnim rimskim vremenima naselili su gornjoj Rajni u Alzasu i deo Švajcarske, od proto-germaničara * Alamanniz, verovatno značenje “sve-čoveka” (n .)) i verovatno označavanje koalicije ili saveza plemena, a ne jedinstvene grupe.
-
alembic
alembic značenje / alembic prevod: “Destilacioni brod koji se koristi u stare hemiju” Krajem 14C., Raniji Limbeck (sredinom Francuz Alambića (13C.), preko starog španskog, sa arapskog albina “destilirajuće tikvice”, via persian, od grčka Ambik “Kup”, neznatna reč, eventualno semit, poreklo. Često napisano Limbeck 15C.-17C. Al-da li je arapski definitivan članak, “The”.
-
aleph
aleph značenje / aleph prevod: Ime za hebrejski i fenior prvo pismo, predak od A, C. 1300, sa semitskih jezika, oblik pauze za Elepne “Ok” (lik se možda razvio sa hijeroglifa od glave OKS-a); Takođe videti azbuku.
-
alertness
alertness značenje / alertness prevod: “Država ili kvalitet upozorenja” 1714, od upozorenja (adj.) +.
-
alert
alert značenje / alert prevod: “Na sat”, 1610-ih, od francuskog upozoravajućeg “budan” (17C.), iz prepozivne fraze a L’Erte “na sat”, sa italijanske sveobele “do visine”. Drugi element je iz ERTA “Vidikovac, Visoki toranj,” Imenica upotreba FEM-a. Erto-a, prošlog participa Ergere “Podigni se”, od latinoerigere “Podignite” (vidi ERCET (adj.)).
-
alertly
alertly značenje / alertly prevod: “Na alarmu, sa blagošću,” 1763, od upozorenja (adj.) + -li (2).
-
Alethea
Alethea značenje / Alethea prevod: Fem. Pravilno ime, od grčke aleteije “istinitost, istinitost” istinitost “Tačno”, “bukvalno” ne prikrivaju “, od privatničkih prefiksa A-” ne “(vidi A- (3)) + lethe” Zaboravnost, zaborav, prikrivanje ” Od root-korijena * Ladh- “BUDITE KOLIKO;” vidi latentno).
-
Aleut
Aleut značenje / Aleut prevod: Domaćim ostrvima Aleutian, 1780, od nepoznatog porekla, verovatno iz maternjeg reči. Prvo primjenjiva ruski istraživači c. 1750, možda od Aluta, ime obalnog sela u Kamchatku [Bright]. Njihovo ime za sebe je ungaks. Srodni: Aleutian.
-
alewife
alewife značenje / alewife prevod: riba na sličnoj haringu, 1630-ih, imenovana iz reči za ženske kafane-čuvare (attestove od kasnog 14 veka.), od Ale + supruge; Riba je tako pozvana u odnosu na njegov veliki trbuh.
-
Alexander
Alexander značenje / Alexander prevod: Masc. Pravilno ime, od latinskog, od grčkog Aleksandrosa “braneći muškarce,” od Alekseina “da odstupi, držite se, pretvorite, pretvorite (nešto) daleko, branite, zaštitili” + aner (genitiv Andros) “MAN”. (2) “Čovek”). Prvi element možda je povezan sa grčkom alkeom “zaštitom, pomoći, čvrstoćne snage, snage, hrabrosti”, “alkimos” jak; ” i kognite se sa…
-
Alexandria
Alexandria značenje / Alexandria prevod: Grad u Egiptu, osnovana 332 b.c.e. Aleksandar Veliki, za koga je imenovan. Takođe pogledajte -ia. Povezano: Aleksandrijski.
-
Alexandrine
Alexandrine značenje / Alexandrine prevod: u vezi sa vrstom stihove linije, 1580-ih (adj.); 1660-ih (n.), Rekao je da je od starog francuskog rimskog d’alkandre-a, naziv pesme o Aleksandruju, što je bilo popularno u srednjem veku, koji su koristili liniju od 12 sloga od 6 stopa (francuski herojski stih); Korišćen je na engleskom jeziku kako bi…
-
Alexis
Alexis značenje / Alexis prevod: Masc. Pravilno ime, od grčkog Alekisa, od Alekseina “da se odbaci, čuva, zaštiti” (vidi Aleksandar). Latinski oblik je bio Alekius.
-
alexia
alexia značenje / alexia prevod: “Nemogućnost čitanja” kao rezultat nekog mentalnog stanja, 1878. od grčkog a- “ne” (vidi A- (3)) + sažetak imenica iz Lekisa “govora ili čitanje”, iz Legeina “da govori” Pieot root * LEG- (1) “Prikupljanje, prikupljanje,” sa derivatima koji znače “da govore (da” odabere reči “).”
-
alfalfa
alfalfa značenje / alfalfa prevod: Commoning ime u Severnoj Americi za “Lucerna” biljku u porodici mahuonika važan je kao krmaš usev, 1845., od španske lucerne alfalfe, rekao je Iberijski izvori da budu od arapskog Al-Ffissa “svežeg stola” svežeg stola “. Vatkins kaže da je na kraju iz starog iranskog jedinjenja * ASSA-STI- “ALFALFA, CLOVER” (od…
