• Alaska

    Alaska značenje / Alaska prevod: Velika poluotoka na severozapadnoj severnoj Americi, koju je kupio U.S. iz Rusije 1867. godine, država od 1959. godine. Ime je prvo primenjeno 18C. Ruski istraživači, iz Aleut Alakskak, ​​bukvalno “objekt prema kojem je usmereno delovanje mora” [Bright]. Povezano: Aljaskan. Pečeni Aljaska potvrđuje se 1896. godine, takozvane ili za njegovu belinu…

  • alastor

    alastor značenje / alastor prevod: “U ranoj grčkoj mitologiji, duh osvete, koji traži članove porodice da izvrše sveži zločini da bi se dobilo zadovoljstvo” [Enciclopaedia Britannica, 1941]. Ime je takođe korišćeno od zlog genija koji pokreće čoveka da greši i čoveka tako vozilo. Grčka reč nesigurne porekla.

  • alate

    alate značenje / alate prevod: “Imati krila, krilati,” 1660-ih, od latinskog alatusa, od ala “krila, pazuha, krila vojske,” od * Aklosa, prvobitno “zgloba krila ili ruke”; ” Od Pie * AKS-“AKSIS” (vidi Osovinu).

  • alb

    alb značenje / alb prevod: Kasni stari engleski Albe “beli posteljini ogrtač” koje su nosili sveštenici, pretvara itd. Od kasnog latinskog Alba (u Tuninici Alba ili Vestis Alba “Beli odeljak”), Fem. od albusa “belih”, iz pive korijen * allho-beli “(izvor grčke alposa” belog lepre, “albiton” ječma “Albin nemački albiz, stari engleski elfet” Svan, “bukvalno” bijela…

  • albacore

    albacore značenje / albacore prevod: ime dato velikoj vrsti tune uhvaćene u tropima, 1570-ih, od portugalske Albakore, sa arapskog Al Bakara “Mlečne krave;” Riba je tako pozvala na njegovu veličinu.

  • Albania

    Albania značenje / Albania prevod: Srednjovekovno ime latinskog nazivanja zemlje koje je pozvao njegovi stanovnici Shkiperi (bukvalno “Zemlja orlova” iz Shkiponja “Eagle”), od srednjovekovne grčke Albanije, koja je verovatno iz pre-tj reči * alb “brda” (takođe predlaže Izvor Alpa) ili iz korena pita * Albho-beli “(vidi alb). Roman Albanija je bila zemlja kaspijskog mora (modernog…

  • albatross

    albatross značenje / albatross prevod: “Velika veb morska ptica Petrel porodice” 1670-ih, verovatno sa španskog ili portugalskog Albatrosa, izmene Alcatraze “morske ptice; kormoran”, prvobitno “Pelikan” (16c.). Ovo ime je možda od arapskih Al-Ghatta “Sea Eagle” [Barnhart]; Ili od Portugalskog Alcatruza “Kanta vodenih točka” [OED], sa arapskog Al-Kadusovog mašine za crtanje vode, JAR “(za koje se…

  • albedo

    albedo značenje / albedo prevod: U astronomiji “udeo svetlosti se odražava na površinu” 1859. iz naučne upotrebe latinskog albedo “Belina”, “od Albusa” belog “(vidi alb).

  • albeit

    albeit značenje / albeit prevod: kasno 14C., kontrakcija al da je to “al (mada) to je (to);” Pogledajte sve to. Chaucer takođe koristi prošlo-napeti oblik, Al je bio.

  • Albert

    Albert značenje / Albert prevod: Masc. Pravilno ime, od nemačkog (Francuski oblik je Aubert), od starog visokog nemačkog Adalberta, bukvalno “plemenit” “iz stare visoke nemačke adal” plemenite porodice “, od proto-germaničkog * Athala- (vidi Atheling) + drugi element od proto-germaničnog * Berhta- “Bright” (od pive root * Bhereg- “u sjaj; svetli, beli”).

  • Alberta

    Alberta značenje / Alberta prevod: Kanadska provincija, osnovana 1882. godine i imenovana je za princezu Louise Caroline Alberta, četvrta ćerka kraljice Viktorije, supruge guvernera, John Douglas Sutherland Campbell, Markuess Of Lorne. Bila je imenovana za svog oca, princa Alberta.

  • albescent

    albescent značenje / albescent prevod: “Postajući beli”, 1825. godine, od latinskog Albusetem (nominativni albescens), sadašnji particitet Albescere “postaju beli”, inceptivni u albere “Beli” beli (od latinskog albusa “belog;” vidi albus “, sa inkoatičnim sufiksom -escere. Povezano: Albescence.

  • Albigensian

    Albigensian značenje / Albigensian prevod: c. 1600, “koji se odnosi na albigencije” Kolektivno ime za katarističke verske reformatore južne Francuske c. 1020-1250, od ​​srednjovekovnih latinskih albigenova (12C.), Od francuskog Albija, ime grada u Languedoku gde su živeli i prvi je osuđen kao heretika (1176) i snažno progonjena (antigentinska krstaški rat). Naziv grada je iz rimskog…

  • albinism

    albinism značenje / albinism prevod: “Država ili stanje biti albino” do 1821. godine; Pogledajte Albino + -ISM. Alternativni oblik albinizma je zabilježen za 1835. godine.

  • albino

    albino značenje / albino prevod: “Osoba bledo, mlečni ten, sa laganom kosom i ružičastim očima,” takođe se koristi za životinju koju karakteriše isto stanje ili biljka sa belim listovima ili cvećem, 1777, od španskog ili portugalskog albino-a, od latinskog albinog “bela” (vidi alb). Koristi portugalski belo-primećene afričke crnce. Produženi 1859. godine prema životinjama koje imaju…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči