-
Akela
Akela značenje / Akela prevod: Ime vođe Volf-Pack u Kiplingu “Knjiga džungla” (1894), od hindi, bukvalno “usamljenog, usamljenog”.
-
akimbo
akimbo značenje / akimbo prevod: “Rukom na bokovima i laktovima savijeni na oštrije uglovima” c. 1400, u Kenebove, nepoznatog porekla, možda iz srednjeg engleskog fraze u Keen Bov-u “u oštrom uglu” (sa oštrim u svom srednjem engleskom osećaju “oštrog” + luk “arhija”) ili sa skandinavske reči slične islandskim rečima Kengboginn “BENT BENT”, ali izgleda da…
-
akin
akin značenje / akin prevod: 1550-ih, “vezano za krv”, kontrakciju rođaka; Pogledajte A- (1) + KIN (n.). Figurativno, “saveznički po prirodi”, od 1630-ih.
-
Akita
Akita značenje / Akita prevod: Tip psa, imenovan za prefekciju u Severnoj Japanu. Naziv mesta se kaže da znači bukvalno “polje zrelog riže” iz Aki “jeseni, jesen” + TA “polje riže.”
-
Akkadian
Akkadian značenje / Akkadian prevod: (akadatski), od Akkad (Sumerian AGDE, Biblijska ACCA), naziv grada koji je osnovao Sargon I u severnoj Babiloniji (ime je nepoznatog porekla); primenjeni od modernih naučnika na istok Semitski jezik koji se tamo govori (c. 2300-2100 b.c.e.) i sačuvati u natpisima Cuneiform.
-
Akron
Akron značenje / Akron prevod: Grad u Ohaju, osnovan 1825. godine, od grčkog Akron-a “ekstremiteta, najviša tačka, planinski vrh, urdža,” Neuter of Akros “na najdalje tačku” (od korena PIE * AK- “Budite oštar, ustani (izlazi). Pierce “). Tako je pozvao na svoj položaj na visokom terenu na ušću dve reke.
-
*akwa-
*akwa- značenje / *akwa- prevod: Akva-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “voda”.
-
*al-
*al- značenje / *al- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “šire”.
-
ale
ale značenje / ale prevod: “Intoksinirajuće alkoholno piće koje je napravio slad fermentacija,” stari engleski Elu “Ale, pivo”, iz proto-germaničkog * alut-aluth- (Izvor i starog saksona alo, star Norse ol), koji je neizvesno poreklo. Možda od PIE korenog značenja “gorko” (izvor latinskog alumen “alum”) ili iz Pie * Alu-T “ale”, iz korena * alu-, koja…
-
-al
-al značenje / -al prevod: Sufiks koji formira pridjeve od imenica ili drugih pridjeva, “kao što je povezano, odnosno na,” srednje engleske “–ale, -el, sa francuskog ili direktno iz latinskog -Alije (vidi -al (2)).
-
al-
al- značenje / al- prevod: Rečima sa arapskog (ili pretpostavljene da su), to je definitivan članak “The”. Ponekad donesen na engleskom jeziku kao el-. Često se asimilirali na sledeće suglasnike (AS, AZ-, AR-, AM-, AN- itd.). Primeri uključuju almanah, alhemiju, alkohol, algebru.
-
alas
alas značenje / alas prevod: sredinom 13 veka., od starog francuskog jezika, las (kasnije francuski helas), sa ha “AH” + LAS “nesrećnog”, prvobitno “umoran, umoran”, od latino-lassus “umoran” (od korena od PIE * do Pusti, Slacken “). U početku izraz iscrpljenosti, a ne jao.
-
a la
a la značenje / a la prevod: Od francuskog a la, bukvalno “do”, otuda “, prema način, prema,” od a, od latinskog oglasa “do” (vidi Ad-) + LA, FEM. definitivnog članka LE “The”, iz latinskog ILLE (FEM. Illa; vidi Le). Attesti na engleskom jeziku u francuskim uslovima od modne ili kuhanje od kraja 16C; od…
-
Alabama
Alabama značenje / Alabama prevod: kreirano i imenovan kao američka teritorija 1817 podjelom teritorije Mississippi; Konačno nazvano za jednog od domaćih naroda koji su tamo živeli, koji govore muskogeja. Njihovo ime verovatno je od pojave Choctav-a koji znači “sekači postrojenja”. Povezano: Alabamian.
-
alabaster
alabaster značenje / alabaster prevod: “Proziran, bjelkast, mermerski mineral koji se koristi za vaze, ukrase i poprsje,” kasno 14C., od starog francuskog alabastra (12C, modernog francuskog Albatre), od latino-alabastera “obojene stene koja se koristi za pravljenje kutija i posuda za pravljenje kutija i posuda “Od kasnijeg grčkog Alabastrosa (ranijih Albastosa)” Vaza za parfeme “, verovatno…
