• A.H.

    A.H. značenje / A.H. prevod: U islamskom kalendaričkom računanju, 1788., skraćenica srednjovekovnog latinskog anno hegirae, “godina hegira”, leta Muhammeda iz Meke u 622 c.e., iz kojeg muslimana preciziraju vreme; od ablateta annus “godine” (vidi godišnju (adj.)) + geniv hegira.

  • a-ha

    a-ha značenje / a-ha prevod: Takođe AHA, uzvik iznenađenja ili oduševljenog otkrića, kasno 14C, od AH + ha.

  • aha

    aha značenje / aha prevod: izraz iznenađenja ili oduševljenog otkrića, kasno 14C; Pogledajte A-ha.

  • ahead

    ahead značenje / ahead prevod: 1620-ih, “na glavi, ispred,” od A – “ON” (vidi A- (1)) + glavu (n.) “Front.” Prvobitno nautički (suprotstavljeni Astetri). Značenje “napred, napred” (smisao u daljem napretku) je od 1640-ih.

  • ahem

    ahem značenje / ahem prevod: Uključivanje pažnje, c. 1600, produžen iz Hem, što je imitativno čišćenje nečijeg grla (kao da govori).

  • ahimsa

    ahimsa značenje / ahimsa prevod: Doktrina nenasilja, 1875, iz Sanskrit Ahimsa, iz “bez” (od pive root-a * ne- “ne”) + himsa “povreda”.

  • ahistoric

    ahistoric značenje / ahistoric prevod: “Ne istorijsko, nedostaje istorijske pozadine ili opravdanje”, 1911, od A- (2) “ne” istorijskog istorijskog jezika.

  • ahistorical

    ahistorical značenje / ahistorical prevod: “Bez pozivanja ili u vezi sa istorijom, s obzirom na samo savremene situacije,” 1950, od ​​A- (2) “Ne” + istorijske.

  • ahoy

    ahoy značenje / ahoy prevod: Takođe je Hoi, 1751. od (verovatno samo preliminarnog zvuka) + Hoi, nautički poziv koji se koristi u vuču. Čini se da je originalni oblik pozdrava bio ho, brod Ahoi!

  • -aholic

    -aholic značenje / -aholic prevod: Element formiranja reči važeno od alkoholičara; prvo u Sugarholi (1965), hranioholički (SIC, 1965); Kasnije u radničkom delu (1968), Golfaholic (1971), Chocoholic (1971) i Shopaholic (1984).

  • Ahura Mazda

    Ahura Mazda značenje / Ahura Mazda prevod: Bog zoroastrizam, od Avestana Ahura-“Duha, Gospoda”, iz indo-iranskog * Asura, iz sufiksnog oblika PIE root * Ansu- “Spirit” (vidi Aesir) + avestan mazda – “mudri”, ” -DHE- “da postavi um” (od root * muškaraca- (1) “da mislite” + root * dhe- “da se postavi, postavi”).

  • AI

    AI značenje / AI prevod: Takođe A.I., do 1971. godine, skraćenica veštačke inteligencije. Ranije u 20 veka. Stajalo je za veštačku oplodnju.

  • aide

    aide značenje / aide prevod: “Službenik čija je dužnost da primi i prenosi naređenja generalnog službenika” 1777, kratak za Aide-de-Camp (1660-ih), francuski izraz na engleskom jeziku, bukvalno “Pomoćnik logora” (vidi pomoć) (vidi pomoć (n.)). Plural iz celog mandata je Aides-de-Camp.

  • aid

    aid značenje / aid prevod: Početkom 15C., AIDE, “Porez na ratnu vrijeme”, takođe “Pomoć, podrška, pomoć” od starog francuskog Aide-a, raniji Aiudha “pomoć, pomoć, pomoć”, iz kasnih latino-adiuta, imenica, imenica, imenovanje, imenovanje, imenovanje. Adiutus, prošlog participa Latinski ADIUVARE “da pruži pomoć,” od AD “do” (vidi Ad-) + iuvare “da biste pomogli, davati snagu, podršku, podršku,”…

  • AIDS

    AIDS značenje / AIDS prevod: 1982, akronim formira se od stečenog sindroma imunološkog nedostatka. Koktel AIDS-a Atestira se iz 1997. godine, sama stvar je rekla da se koristi od 1995. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči