• afterward

    afterward značenje / afterward prevod: Stari engleski Æftervearde “iza, pozadi, u zadnjem delu,” od Æft “posle” (vidi AFT) + -Deard Sufiks koji označava smer (vidi – karte); proširen uticajem posle. Varijanta nakon toga pokazuje adverbijalni genit. Stari engleski jezik je takođe imao “potomstvo”.

  • afterword

    afterword značenje / afterword prevod: 1879, od posle + reči (n.). Engleska zamena za epilog.

  • aftward

    aftward značenje / aftward prevod: “prema krmi ili zadnjem delu posude,” srednji engleski jezik, sa starog engleskog Æftevearde; Pogledajte AFT + – Na karte. Originalni oblik posle poslednjeg (K. V.), zadržan u nautičkoj upotrebi. Srodni: AfTvards.

  • aging

    aging značenje / aging prevod: Takođe starenje “, proces prenošenja starosti ili kvaliteta starosti do” 1860, verbalna imenica od starosti (v.).

  • -age

    -age značenje / -age prevod: element formiranja reči u imenicama akta, procesa, funkcije, uslova, od starog francuskog i francuskog jezika, od kasnog latinskog -Aticuma “koji pripadaju, u vezi sa,” prvobitno neuterskim sufiksom, od PIE * -at- (izvor) Latinski -Atus, prošli u participilni sufiks glagola prve konjugacije) + * – (i) ko-, sekundarni sufiks koji formira…

  • aged

    aged značenje / aged prevod: Sredinom 15C., “Živevši dugo”, sredinom 15C., Prošli pridjev u participu od starosti (v.). Značenje “dozvoljeno je da se stari” (od sira itd.) Je do 1873. godine. Značenje “starosti” je od 1630-ih. Stariji roditelj je iz “velika očekivanja” (1860-61). Povezano: godina.

  • age

    age značenje / age prevod: kasno 13 veka., “Dugo, ali neodređeno vreme u ljudskoj istoriji,” od starog francuskog aerod-a, Eage (12C. Moderna francuska reda) “Starost; život, životni vek, životni vek; zrelost”, ranija izrečena (11c.) * AetaTicum (Izvor i španskog Edada, italijanskog ETA, portugalske idseda “Age”), produženi oblik latinoe-aetatem (nominativne aete), “Period života, starosti, životni vek,…

  • *ag-

    *ag- značenje / *ag- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “voziti se, izvući se ili nazad, kretati se.”

  • aga

    aga značenje / aga prevod: Takođe AGHA, naziv ranga, posebno u Turskoj, c. 1600, od ​​poglavara Turskog Agha “, gospodar, Gospode,” koji se odnosi na Istočni Turkic Agha “stariji brat.” Agha Khan je naslov duhovnog vođa Nizari Ismaili Muslimana.

  • again

    again značenje / again prevod: kasni stari engleski Agan, od ranijih napisanih (priprema) “prema; suprotno, protiv, suprotno; u zamenu za,” kao prilog “u suprotnom smeru, nazad, do ranijeg mesta ili položaja” “Uključeno” (vidi na (pripremi) i uporedite A- (1)) + -gegn “protiv, prema.” Ovo je iz germanskog korena * Gagina (izvor starijih Norse Gregn “ravno,…

  • against

    against značenje / against prevod: 12c., Agenes “u suprotnosti sa, negativnim, neprijateljskim; u suprotnom smeru ili položaju, u kontaktu sa, ispred, kako bi se upoznali,” prvobitno južna varijanta Agana (PRIPREMA) “ponovo” ), sa adverbijalnim genitivnim. Nemimološki -T pojavio je sredinom 14 veka. i da li je bio standardan do početka 16 veka. Možda od uticaja…

  • Agamemnon

    Agamemnon značenje / Agamemnon prevod: Kralj Mikena, vođa Grka u trojanskom ratu, njegovo ime možda predstavlja grčki * aga-med-mon, bukvalno “vladajući moćno”, iz intenziviranja prefiksa aga- “jako” + medon “vladar” (od root-a) ” med- “preduzeti odgovarajuće mere”). Ali drugi (Liddell & Scott) povezuju drugi deo sa Meneinom “da ostanu, ostaju, ostaju”, za doslovni osećaj “veoma…

  • agamy

    agamy značenje / agamy prevod: “Nepoznavanje braka” (od strane države itd.), od grčkog a- “ne” (vidi A- (3)) + -Gamia, od gamosa “brak” (vidi gamete).

  • agamist

    agamist značenje / agamist prevod: “Celibat, onaj koji se ne oženi ili odbija da se oženi,” 1550-ih, sa -iod + grčki Agamos “neoženjen”, od a- “ne” (vidi A- (3)) + gamos “brak, venčanje” vidi gamete).

  • agape

    agape značenje / agape prevod: c. 1600, od ​​grčke agape “bratska ljubav, dobročinstvo,” u crkvenom smislu “Ljubav Božja za čoveka i čoveka za Boga,” kasno i uglavnom hrišćansko stvaranje iz glagola Agapan “pozdravljaju se sa naklonošću, primati prijateljstvo; Ljubav “, što je nepoznato poreklo. Ponekad je objašnjeno kao * AGA-PA- “da bi se uveliko zaštitilo”,…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči