-
advance
advance značenje / advance prevod: Sredinom 13C., Avauncen (tranzitivan), “Poboljšanje (nešto), daljnji razvoj,” od starog francuskog Avancira, avancier “kreni napred, idi napred, postavljen napred” (12c. Moderni francuski avancer), od vulgarskog latinskog jezika * Abantaare (izvor italijanskog Avanzare, španski Avanzar). Ovo je od kasnog Latino Abante “od pre” sastoji se od AB “od” od “(vidi ab-)…
-
advantage
advantage značenje / advantage prevod: početkom 14 veka., avania, “Položaj da budete unaprijed druge,” iz stare francuske avante “, profit; superiornost” (12c.), od avant-a “pre” pre nego što je neobrađene kasne ili srednjovekovne latinske * abantatum, ” Latino Abante “od ranije”, sastavljen od AB “od” od “(vidi ab-) + ante” pre, ispred, protiv “(od root-”…
-
advantageous
advantageous značenje / advantageous prevod: 1590-ih, “Opremanje prednosti”, formirano na engleskom jeziku iz prednosti + -obranje na modelu Francuske AvanTage SO (15c.). Povezani: povoljno; povoljnost.
-
advent
advent značenje / advent prevod: “Važan dolazak,” 1742, produžen osećaj adventa “Sezona koja je prethodi Božić” (u vezi sa “Hristovim” Hristovom “, koja je bila u kasnom starom engleskom jeziku, od latinoend Advensusa” Dolazak, pristup, dolazak “u crkvi Latinski “Dolazak Spasitelja”, iz prošlog participa Advirera “stigne na, dođite na” Od AD “do” (vidi Ad-) +…
-
Adventist
Adventist značenje / Adventist prevod: “Jedna od religiozne denominacije koja veruje ili traži rani Hristov dolazak da uspostavi ličnu vladavinu”, 1843; Pogledajte Advent + -IST. U crkvenim latinskim adventusom primenjen je na dolazak Spasitelja, i prvog ili predviđenog drugog, otuda se adventist primenjivao na Millenarianske sekte, posebno i izvorno trileritete (US. Do kraja 19C-a. Bila…
-
adventitious
adventitious značenje / adventitious prevod: “prirode dodavanja bez, a ne iz suštine predmeta; slučajno ili slučajno stečeno,” c. 1600, od srednjovekovnog latinoentitencija “koji dolazi iz inostranstva, vanjski,” korupcija latinoenticija “strane, čudne, slučajno”, od advent-prošlih participalnog stabljike advenira “da bi stigao do, doseći, doći” (vidi Advent) . Srodni: antitno; avantlitičnost.
-
adventurer
adventurer značenje / adventurer prevod: Kasno 15C., “Onaj koji igra na igri na sreću”, imenica agenta iz avanture (v.). Značenje “onaj koji preduzima komercijalne poduhvate” je iz c. 1600. Značenje “onaj koji traži avanture” je od 1660-ih. Često se koristi u lošem smislu, “tražilac bogatstva osilom ili nedovoljno raspoloženim sredstvima;” Otuda avanturizam (1843, početkom 20…
-
adventure
adventure značenje / adventure prevod: c. 1200, aventura, ueuenture “koje se dešava slučajno, bogatstvo, sreće”, iz starog francuskog aventura (11c.) “Šansa, nesreća, pojava, događaj, događa se” od latinske adventure (rezolucije) “(stvar)” Dogodi se, “od fem. Avanturusa, budućeg participa Adveta “da dođe do, dostići, stići.” Ovo je od AD “TO” (vidi Ad-) + venire “Doći” (sa…
-
adventurous
adventurous značenje / adventurous prevod: sredina 14c., “Opasno;” kasno 14c., “Potvrđujući slučajno” (čula sada zastarela), od starih francuskih aventurosa “slučajna, slučajna, slučajna;” od osoba, “posvećene avanturi” (moderan francuski aventureuk), od aventure (vidi avanturu (n.)). Na engleskom jeziku je osećaj “osipa, uzimanja rizika” iz c. 1400, odatle “odvažan, voli avanturu” (sredinom 15c.). Srodni: avanturističko; Avanturistika.
-
adventure
adventure značenje / adventure prevod: c. 1200, aventura, ueuenture “koje se dešava slučajno, bogatstvo, sreće”, iz starog francuskog aventura (11c.) “Šansa, nesreća, pojava, događaj, događa se” od latinske adventure (rezolucije) “(stvar)” Dogodi se, “od fem. Avanturusa, budućeg participa Adveta “da dođe do, dostići, stići.” Ovo je od AD “TO” (vidi Ad-) + venire “Doći” (sa…
-
adventuresome
adventuresome značenje / adventuresome prevod: 1731, “smeli, odvažan”, iz avanture + -some (1). Povezano: AdventureSesent.
-
adverb
adverb značenje / adverb prevod: “Jedan od neodlubilnih delova govora, takozvani su da se obično pridruže glagolima u svrhu ograničavanja ili proširenja njihovog značenja, ali koristi se i za kvalifikaciju pridjeva i drugih prigovora” [Centuri Dictionari], kasno 14C. “Prilog”, bukvalno “koje je dodato u glagol” (da se proširi ili ograniči njegovo značenje), od AD “do”…
-
adverbial
adverbial značenje / adverbial prevod: 1610S, “koji se odnosi na priloge;” Ranije je značilo “volje da koristi adverbs” (1590-ih), od kasnog latinskog adverbialisa, od adverbium “adverb” (vidi adverb). Srodni: prislov (sredinom 15c.).
-
adverse
adverse značenje / adverse prevod: Kasni 14C., “Suprotno, suprotstavljanje”, od starih francuskih mandata, ranijih Avers (13C. Moderno francuskim) “antagonističkim, neprijateljskim, suprotnim, stranim” (kao u Gent Avers “nevernici”), iz latinoameričkih mera ” Protiv, okrenuto prema, fronting, suočen sa, “figurativno” neprijateljski, negativno, nepovoljno, “prošlih participa advertere” da se okrene prema, “od AD” do “(vidi Ad-) + vertere”…
-
adversity
adversity značenje / adversity prevod: c. 1200, aduersit “Stanje nesreće, teškoće, poteškoća, nevolje,” od starog francuskog jezika, averzita “nevolja, nesreća, nesreća, neprijateljstvo, zlobnežnosti, zlobne snage” (moderne francuske intertete), od latinoameričke interteta (nominalne intertete) “Opozicija, “Od presudnika” okrenuto se protiv, neprijateljske “(vidi neželjeno).
