• addictive

    addictive značenje / addictive prevod: 1815, reč u hemiji i medicini; 1939. u osećaju narkotika, od zavisnika (v.) + -Ive. Srodni: ovisno; Ovisnost.

  • addict

    addict značenje / addict prevod: 1530-ih (podrazumevano u zavisnošću) “da se posveti ili odustane od (sebe) na naviku ili okupaciji,” od latinskog zavisnika, prošlog participa dodavanja “da se isporuči, dodeljuje, prinos; preraspodela, prodati” da se nađe , “Ali figurativno” da se posveti, posvećuje se žrtvi, rasprodaju, izdaju, napuštaju. ” Ovo je od AD “TO” (vidi…

  • additive

    additive značenje / additive prevod: 1690s, “teži da se doda,” od kasnog latino-additivivusa “dodao je, aneksiran,” pridjev prošlih participa iz latinograde “Dodaj u, pridružila se, Priloži” (vidi dodavanje). Alternativni aditivi “aditiv, dodatni” (1748) je od latino-aditivnog “Dodatni.”

  • addition

    addition značenje / addition prevod: kasno 14C., “Akcija dodavanja brojeva;” c. 1400, “Ono što je dodato” od starog francuskog avionog “povećava se, povećava” (13C.), Od latinskog dodatka (nominativni additio) “Dodavanje, dodavanje, dodavanje,” imenovanje akcije od prošlih participalnog stabljika dodataka ” Da se ​​pridružite, pridružite se “(pogledajte Dodaj). Fraza je dodatak “takođe” je od 1680-ih.

  • additional

    additional značenje / additional prevod: 1640-ih “, dodato, dopunsko”, sa dodavanja + -al (1). Povezano: Pored toga.

  • additive

    additive značenje / additive prevod: 1690s, “teži da se doda,” od kasnog latino-additivivusa “dodao je, aneksiran,” pridjev prošlih participa iz latinograde “Dodaj u, pridružila se, Priloži” (vidi dodavanje). Alternativni aditivi “aditiv, dodatni” (1748) je od latino-aditivnog “Dodatni.”

  • additament

    additament značenje / additament prevod: c. 1400, “Sve što je dodato, povećanje ili priraštaj” iz latinskog dodatka “Povećavanje”, “od prošlih participalnog stabljika Addere” za dodavanje “(pogledajte Dodaj).

  • addle

    addle značenje / addle prevod: “Postanite Putrid,” Otuda “se mogu razmaziti, biti bezvredan ili neefikasan,” 1640-ih (podrazumevano u dodanu), iz arhaične dodatke (n.) “urina, tečni prljavština,” od starog engleskog Adela “blata, medla, tečno gnojivo” (Kognite se sa istočnim frizijskim Adelom “GLUG,” Stari Švedski Adel “urin”, Bliski nizak nemački Adel “blato,” Holandski Aal “lokva”).

  • add-on

    add-on značenje / add-on prevod: “Dodatna komponenta,” 1941, od verbalne fraze dodaj; Pogledajte Dodaj (v.) + o (adv.).

  • address

    address značenje / address prevod: rano 14C., “Voditi, ciljati ili direktno”, od starog francuskog adrecier “idite ravno prema; ispraviti, postaviti desno; tačka, direktna” (13c.), sa vulgarskog latinskog * Addirectiare “Izvori takođe) Spanish Aderezar, italijanski Addirizare), od AD “do” (vidi Ad-) + * Directiare “Stvaranje direktno”, iz latinskog režima “ravno, direktno” prošlih participa dirigere “postavi se…

  • addressee

    addressee značenje / addressee prevod: “Jedan kome se nešto uputi,” 1810; Pogledajte adresu (v.) + -ee.

  • adduce

    adduce značenje / adduce prevod: “Donijeti se, prisustvovati ili ponuditi, navesti kao autoritet ili dokaz,” rano 15C., Adducen, od latinskog dodatka “dovesti do, doneti, doneti,” od AD “do” (vidi Ad-) + duchere ” Voditi “(od korena PIE * Deuk-” Vodi “). Srodni: ADTERED; ADDUCUCING.

  • adduction

    adduction značenje / adduction prevod: “Čin crtanja prema zajedničkom centru ili srednjoj liniji” 1650-ih, sa francuskog dodatka (16C.), od srednjovekovnog latinskog dodatka (nominativni dodatak), imenica akcije od prošlih participalnog stabljike dodataka “dovodi do” (vidi dodatak). Povezano: Adukt; aduktor; Aduktivni.

  • Adelaide

    Adelaide značenje / Adelaide prevod: Fem. Pravilno ime, od francuskog adelaida, sa nemačkog izvora slično starom visokom nemačkom Adalhaid-u, od ADAL “Plemenite porodice” (vidi Atenting) + nemačkog heit-a “State, rang,” koji je povezan sa starom engleskom-hade “, diplomiralo se Država, priroda “(vidi -hod). Prvi element tog pričvršćen na francuski fem. Završetak -ine je dao adeline.

  • Adeline

    Adeline značenje / Adeline prevod: Fem. Pravilno ime, sa francuskog, nemačkog porekla, bukvalno “plemićka”, iz ADAL “Plemenite porodice” (vidi Atina) + French Fem. Sufiks -ine (vidi -ine (1)).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči