• acquisitive

    acquisitive značenje / acquisitive prevod: 1630S, “u vlasništvu akvizicije” (sada je zastario, ovaj smisao koji se dobija sa stečenim), od latinoelektrane, prošlo-participle stabljike sticanja stekla “Akumulira, dobitak” (vidi nabavku) + -ive. Što znači “dato akviziciji, avraricious” je do 1824. Povezano: Akusutivno (1590s); Akusigitivnost.

  • acquit

    acquit značenje / acquit prevod: sredina 13c., Akviten, “otplatite, uzvrati, nagradite ili odmarati za” (dobro ili loše delo); c. 1300 kao “zadovoljava dug; otkupi (zalog),” od starog francuskog vokota, acketer “plati, plaća se, podmiri zahtev” (12C, modernim francuskim preboda), od a- “do” (vidi Ad-) + sasvim “besplatno, jasno”, od srednjovekovnog latinskog tišine, kuittusa, od latinomirnih…

  • acquitted

    acquitted značenje / acquitted prevod: “Oslobođen, oslobođen,” 1670-ih, prošli udjelni pridjev od Akuit (v.). Ranije je u tom smislu bilo oslobađanje (kasno 14C.).

  • acquittal

    acquittal značenje / acquittal prevod: početkom 15C., AKUITAILLE, “Plaćanje duga ili odmazde;” Pogledajte oslobađanje + -al (2). Osjećaj “oslobađanja od duga ili obaveze” je od sredine 15C; da je “oslobađanje od napunjenosti ili uvrede” (pravnim postupkom) iz 1530-ih.

  • acquittance

    acquittance značenje / acquittance prevod: “Pravno naselje” duga, obaveze itd., početkom 14C., Akuitaunce, iz stare francuske vodene vode i srednjovekovne latinskog oslobađanje; Pogledajte oslobađanje + -ce.

  • acre

    acre značenje / acre prevod: Stari engleski ÆCER “Open Field, Otvorena zemlja,” od proto-germaničkog * Akraz “polja, pašnjaka” (Izvor i stare Norse AKR, stari Sakson AKKAR, stari frizijski EKKER, Bliski holandski ACKER, Stari visoki nemački Acker, Nemački ACKER, gothic AKRS “polje”), od root-“Agro-” polja. “

  • acreage

    acreage značenje / acreage prevod: “Broj hektara u traktu zemljišta,” 1795, od Acre + -age.

  • acridity

    acridity značenje / acridity prevod: “Kvalitet acrida,” 1799, od Acrida + -iti. Okriljanost (1759) je starija.

  • acrid

    acrid značenje / acrid prevod: 1712, “oštar i ogorčen po ukusu”, formiran je nepravilno (možda uticajem na arimonije) od latinskog Acera (FEM. Acris) “oštar do čula, oštar, ogorčen; željan, žestoko,” takođe figurativno, kvaliteta ” aktivan, ordentni, duhovit, “takođe” užurbano, brzo, strastveno; ” uma “nasilno, žestoko; suptilno, prodiranje,” od PIE * Akri- “Sharp,” od korena *…

  • acrimony

    acrimony značenje / acrimony prevod: 1540-ih, “Kvalitet oštra ili ljuštenja u ukusu” od francuskog arimonije ili direktno iz oštrenosti latino-akrinonije, paluposti ukusa, “figurativno” akromonija, ozbiljnost, energija “, sažetak imenica Acer” Sharp “(FEM Acris) , od root-korijena * AK- “Budite oštar, ustanite (napolje) do poenta, Pierceu”) + -Monia Sufiks delovanja, države, stanja (vidi -moni). Figurativno proširenje…

  • acrimonious

    acrimonious značenje / acrimonious prevod: 1610S, “Acrid”, iz francuskog Acrimonieuk-a, od srednjovekovnog latino-akrimoniosu, od latino-akrimonije “oštrine” (vidi ječno). Sada obično figurativno, dispozicije, rasprave itd., “Gorki, iritantni na način” (1775). Srodni: Arimozno; Akrinostnost.

  • acro-

    acro- značenje / acro- prevod: element formiranja reči znači “najviši, najviši, na ekstremitetima” pre letilizovanog oblika grčkog Akro-“koji se na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na kraju, na vrhu, na kraju,…

  • acrobat

    acrobat značenje / acrobat prevod: 1845, od francuskog akrobata “Tightrope-Valker” (14c.) I direktno iz latinizovanog oblika grčkog plesača, gimnastičkog izvođača, “koji je povezan sa Akrobatos” koji se kreće na TIP-TOE, penjanje na vrhuncu “Najviši, na tački kraj” (od root-korijena * AK- “Budite oštri, ustanite (out) do poenta, probijanje”) + grčki agentirani element -bates “One koji…

  • acrobatics

    acrobatics značenje / acrobatics prevod: 1859, “Akrobatski nastupi ili podvizi”, od akrobatskih; Takođe pogledajte -I. Takođe akrobatizam (1864). Ponekad je korišćen akrobacija (1918. godine sa francuskog akrobacije). Figurativna upotreba potvrđuje se do 1915. godine.

  • acrobatic

    acrobatic značenje / acrobatic prevod: “od ili se odnosi na akrobat ili akrobatove nastupe” 1848; Pogledajte Acrobat + -ic, verovatno po uzoru na francuski akrobatikue. Srodni: akrobački.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči