• astir

    astir značenje / astir prevod: “Gore i o,” 1799, škotski engleski, iz fraze na mešavini ili od škotskog Asteer-a; od A- (1) + mešavina (vidi mešanje (v.)). Stari Engleski je imao astijsku, koji je davao srednje englesko Ben Asied “uzbuđen, uzbuđen, uzbuđen, uzbuđen.”

  • astonishment

    astonishment značenje / astonishment prevod: 1590-ih, “stanje zadivljenja ili šokiran čudom;” Pogledajte zapanjujuća + -mena. Ranije je značilo “paralizu” (1570-ih).

  • astonish

    astonish značenje / astonish prevod: c. 1300, ASTONIEN, “Otkati, udariti besmisleno”, od starog francuskog estonera “da omamljuje, da omamljuje, glušem, zapanjujuće” iz vulgarskog latinskog * ektonare-a, od latinskog ek “OUT” (vidi ek-) + tonare “do gromoglas” (vidi grmljavinu (n.)); Dakle, bukvalno “da neko ostavi nekoga gromoglas.” Savremeni oblik (pod uticajem engleskih glagola u -iste, kao…

  • astonishing

    astonishing značenje / astonishing prevod: “Izaziva čuđenje ili zadivljenja,” 1620-ih, pridjev sadašnjih participa iz zapanja. Povezano: zadivljujuće.

  • astound

    astound značenje / astound prevod: Sredinom 15C., sa srednjeg engleskog jezika, zapanjenog (c. 1300), prošli participle asidenata, astenira “za omamljivanje” (vidi zapanjujuće osećaj vulgarnog latinskog * ektonare-a. Neobični oblik je možda zato što je prošlog participa bilo toliko češći da je došao za infinitiv ili / i istog obrasca koji je proizveo rundi (protiv) ili…

  • astounding

    astounding značenje / astounding prevod: “Zapanjujući,” 1580-ih, pridjev sadašnjih participa iz zastave (v.). Povezano: zapaljivo.

  • astragalus

    astragalus značenje / astragalus prevod: 1540-ih u Botaniku, veliki rod biljaka koji uključuju mlečni rod, loko-korov i kozji trn; 1560-ih u anatomiji u odnosu na vrstu kosti, obično u gležnju ili blizu gležnja. Istorijski gledano ove kosti, posebno one koje se uzimaju od jelena, koristili su kao vrstu Die za igre i pričanje bogatstva. Attira…

  • astray

    astray značenje / astray prevod: početkom 14 veka., o strai, “daleko od kuće; izgubljeni, lutajući” (goveda), pozajmljeno i delimično narođeno od starog francuskog estra, pored učeta u estraieri “zalutao, jahackost (konja), izgubljeni,” bukvalno ” lutalica “(vidi lutalica (v.)). Figurativna upotreba je od kasnog 14 veka.

  • astral

    astral značenje / astral prevod: c. 1600, “koji se odnose na zvezde”, od kasnog latinskog astralisa, od latino-Astrum “Star”, sa grčkog astrona “zvezda” (iz root-(2) “Star-(2)” zvezda “). Značenje “koje se odnose na nadveršive supstance” je od 1690-ih, popularizovani kasnim 19 veka. u teozofiji.

  • astriction

    astriction značenje / astriction prevod: “Čin obavezujućeg bliskog ili sužavanja,” posebno kontrakcija aplikacija, 1560-ih, od latinoaterije (nominativne Astrio) “Moć ugovora”, imenica akcije “Imenovanje akcije iz prošlosti-participalnog stabljike Astringere” da se brzo povezuje, ugovor ” Od asimiliranog oblika AD “do” (pogledajte Ad-) + gudaere “nacrtajte čvrsto” (vidi soj (v.)). Srodni: Astriktivni (1550-ih). Kao glagoli, Astrict je…

  • Astrid

    Astrid značenje / Astrid prevod: Fem. Pravilno ime, sa Norse; Konost je sa starim visokim nemačkim ansitruda, iz Ansi “Bog” (vidi Aesir) + Trut “voljen, draga.”

  • astride

    astride značenje / astride prevod: “Sa jednom nogom sa svake strane” 1660-ih, od A- (1) “na” + koraka (n.).

  • astringent

    astringent značenje / astringent prevod: 1540-ih, “Vezivanje, ugovaranje”, od latinskog astringentema (nominativnih astringena), predstaviti participu astringere “da se brzo povezuje, ugovori,” od asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) + stringre “nacrta” Pogledajte soj (v.)). Srodni: Astražno; Astringencija. Kao imenica sa 1620-ih, “Astringentna supstanca, nešto što ugovara tkiva i na taj način provjerava ispuštanje krvi.”

  • astro-

    astro- značenje / astro- prevod: Element aktivan u formiranju engleske reči od sredine 18 veka. i što znači “zvezda ili nebesko telo; spoljni prostor”, od grčkog astro-, stabljike i kombinovanja astron “zvezde” Star “, koji je povezan sa Aster” zvezdom “sa pive root-a” Ster- (2) “zvezda”. Na drevnom Grku ASTER je obično bio “zvezda” i…

  • astrobiology

    astrobiology značenje / astrobiology prevod: 1903, od francuskog astrobiologije; Pogledajte Astro-“Star” + biologiju. Srodni: astrobiološki; Astrobiolog.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči