-
arson
arson značenje / arson prevod: “Zlonamjerna paljenje imovine,” 1670-ih, iz anglo-francuskog arsouna (kasno 13 °), stara francuska arsion, od kasnog latinskog arsionom (nominalne arsio) “gorući”, imenica akcije iz prošlosti, participala stabljika latino-artreda ” Burn “(od root-korijenta od PIE * AS-” da gori, sjaj “). Stari engleski termin bio je Bærnet, bukvalno “gori;” i koks (1640)…
-
arsonist
arsonist značenje / arsonist prevod: “Onaj koji zlonamerno postavlja požar”, 1864. godine iz Arsona + -ist.
-
arsy-versy
arsy-versy značenje / arsy-versy prevod: “Nadručnjaci stražnje strane”, 1530-ih, verovatno reduplikacija dupeta, možda sa predloge unazad.
-
artful
artful značenje / artful prevod: 1610S, “naučeno, dobro upućen u (liberalno) umetnost,” takođe “koju karakteriše tehnička veština, umetnička,” od umjetnosti (n.) + -Ful. Značenje “lukavo, lukavo, kvalifikovano u prilagođavanju sredstva za završetak” je od 1739. Povezano: vešto; umjetnost. Artful Dodger (Jack Davkins) je iz Dickensa “Oliver Tvist” (1837-39).
-
art
art značenje / art prevod: početkom 13 veka., “veština kao rezultat učenja ili prakse”, od starog francuskog umetnosti (10c.), od latinskog artem (nominativna ARS) “umetničko delo; praktična veština; Posao, zanat”, iz Pite * AR ( ə) -Ti- (Izvor i sanskrit RTiH “, režim; Grčki artezein” da se pripremi “), sufiksirani oblik korena * ar-” da…
-
Artaxerxes
Artaxerxes značenje / Artaxerxes prevod: Persian Masc. Pravilno ime, u klasičnoj istoriji sine Kserkesa II, takođe Sin Darius, iz grčkih Artakerkesa, iz starog Perzijajskog Artakšaca, bukvalno “ima kraljevstvo pravde”, iz Arta – pravde “+ KSŠaca” Kraljevstvo “.
-
art brut
art brut značenje / art brut prevod: “Umetnost koju su radili zatvorenici, ludaci itd.” Do 1948. godine, kao l Art Brut, u kratkom biografiji Jean Dubuffet za iale francuske studije. Francuski, bukvalno “sirovi umetnost” (vidi umetnost (n.) + Bruta (adj.)).
-
art deco
art deco značenje / art deco prevod: Dekorativni i arhitektonski stil Popularni od 1925-1940, ime attira iz 1966. godine, od skraćivanja francuske umetnosti dekorativa, bukvalno “dekorativna umetnost” (vidi dekorativnu); Francuska fraza je iz naslova Internationale Art Arts Decoratifs et Industriels Modernes, održan u Parizu 1925. godine.
-
artefact
artefact značenje / artefact prevod: stariji i alternativni pravopis artefakta (i.). Srodni: artefaktivni; Artefaktualac.
-
Artemis
Artemis značenje / Artemis prevod: Grčka boginja Meseca, divlje životinje, lov, porođaj itd. (Rimljani) koje su Rimljani identifikovali svojim Dianom); ćerka Zeusa i Leto, blizanka Apolona; Ime joj je nepoznato poreklo. Beekes ukazuje na argumente protiv pokušaja povezivanja sa Arktos “medvedom” (kao “BODSS BODESS”) i smatra da je to moguće pre-grčki.
-
artery
artery značenje / artery prevod: kasno 14c., “Arterijska krvna žila”, iz anglo-francuske arterije, starog francuskog Artaire (13c.; modernog francuskog artera), a direktno od latinske arterije, od grčke arterije “Vindpipe”, takođe “ARTIRIJA”, “takođe”. iz vene; vezano za Aeirein “za podizanje” (vidi Aorta).
-
arterial
arterial značenje / arterial prevod: Početkom 15C., “Od arterije,” od francuskog arterija (modernog francuskog arteriela), od latinske arterije “arterije; vetrobranstvo” (vidi arteriju). Značenje “podseća na arterijski sistem, koji ima glavni kanal i mnoge filijale” je iz 1831. godine.
-
arterio-
arterio- značenje / arterio- prevod: Element formiranja reči znači “arterijski”, iz latinizovanog oblika grčke arterije “Vindpipe; Arteri” (vidi arteriju).
-
arteriole
arteriole značenje / arteriole prevod: “Mala arterija”, 1808. godine, od moderne latinskog arteriole, umanjenje arterije “arterija” (vidi arteriju).
-
arteriosclerosis
arteriosclerosis značenje / arteriosclerosis prevod: “Otvrdnjavanje arterija” 1885, medicinski latinski, od Arterio-+ Skleroze.
