-
apostatize
apostatize značenje / apostatize prevod: “Napustite nečiju veru, principe ili crkvu,” 1610-ih, od kasnog latinopostatizara, raniji Apostatare, iz Apostate “Onaj koji odlikuje svoju religiju ili veru” (vidi otpornost (n.). Povezano: apostatizovano; apostatizacija. Prošla oblik participa apostazied je potvrđen od kraja 14 veka.
-
apostatise
apostatise značenje / apostatise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis apostatacije (kvota); Za sufiks, vidi. Povezano: otpadno; Apastiranje.
-
a posteriori
a posteriori značenje / a posteriori prevod: 17C., U odnosu na obrazloženje od posljedičnih na njegov antecedent, od efekta na njegov uzrok; Latinski, bukvalno “od onoga što dolazi posle;” Iz “isključivanja, udaljenog”, uobičajenog oblika AB-a pre suglasnika (vidi ab-) + posteriori, neuter ablativ posteriusa, uporedni posterus “posle, posle,” od pošte “posle” (vidi poruku). Suprotstavlja se…
-
apostille
apostille značenje / apostille prevod: “marginalna beleška, posebno na tekstu Biblije”, “ipostila, 1520-ih, od francuskog apostila (15C.), što je neizvesno poreklo; Možda od A “TO” + srednjovekovna latino-Postilla, koja verovatno predstavlja latinski post Illa, bukvalno “nakon onih.”
-
apostle
apostle značenje / apostle prevod: Stari engleski apostol “Messenger”, naročito dvanaest svedoka poslao je Isus da propoveda svoje evanđelje (Luke VI.13), od kasnog latinopolosa, od grčkog apostola “Messenger, izaslanika”, “bukvalno” osoba poslala je “iz apostellein” Pošaljite, pošaljite napred, “Od APO” Isključeno, daleko od “(vidi apo-) + stellein u svom sekundarnom smislu” da biste poslali “(od…
-
apostleship
apostleship značenje / apostleship prevod: “Kancelarija, dostojanstvo ili funkcije apostola,” 1520-ih, iz apostola + -ship. Stari Engleski je imao Apostolhad (srednji engleski apostol).
-
apostolic
apostolic značenje / apostolic prevod: “Odnosi se, u vezi sa, ili se spuštali iz apostola,” rano 15C., od francuskog apostolikua ili direktno iz crkvenog latiničkog apostolicusa, iz grčkih apostolikosa, iz apostola (vidi apostol). Apostolcal je takođe rano 15C.
-
apostrophe
apostrophe značenje / apostrophe prevod: “Označi označavanje izostavljenog pisma,” 1580-ih, sa francuskog apostrofa, od kasnog latinskog apostrofa, od grčkih apostrofa (prosoidia) “(naglasak) koji se okreće,” dakle, oznaka koja prikazuje gde je slovo izostavljeno od apostruphein ” Spakivanje, skrenite, skrenite “, od APO” Isključeno, daleko od “(vidi apo-) + strephein” da biste se okrenuli “(vidi strepto-).
-
apostrophe
apostrophe značenje / apostrophe prevod: “Označi označavanje izostavljenog pisma,” 1580-ih, sa francuskog apostrofa, od kasnog latinskog apostrofa, od grčkih apostrofa (prosoidia) “(naglasak) koji se okreće,” dakle, oznaka koja prikazuje gde je slovo izostavljeno od apostruphein ” Spakivanje, skrenite, skrenite “, od APO” Isključeno, daleko od “(vidi apo-) + strephein” da biste se okrenuli “(vidi strepto-).
-
apothecary
apothecary značenje / apothecary prevod: MID-14C., “Prodavnica,” posebno “farmaceut; onaj koji skladišti, jedinici i prodaje lekove”, od starog francuskog apotekairea (13c., Savremeni francuski apotekarij), od kasnog latinskog apoteka “,” iz latinskog apoteka ” , “od grčke apoteke” štala, skladišta “, bukvalno” mesto gde se stvari odbacuju, “od APO” Avai “(vidi apo-) + theke” posude “(sa…
-
apothegm
apothegm značenje / apothegm prevod: “Kratko, bezobrazno, instruktivno govoreći:” 1550-ih, od grčke apophthegme “Perse, ukazala je” bukvalno “nešto jasno govorilo” od apophthengenststhai “da očigledne mišljenje jasno govori” iz APO “od” (vidi apo-) + phthtengesthai “da izgovara” (vidi difththong). Pogledajte aforizam za nijanse upotrebe. Pravopis Apofhegm, obnovio Johnson, je “sada češći u Engleskoj”, prema OED (1989)….
-
apotheosize
apotheosize značenje / apotheosize prevod: “uzvisi se u godoznost, dečaj” 1760; Pogledajte apoteozu + -ize. Srodni: apoteoosized; apoteoziranje. Ranije u istom smislu bilo je apotela (1670-ih).
-
apotheosis
apotheosis značenje / apotheosis prevod: “Oblici,” 1600-ovi, od kasne latinskog apoteoze “Posebno cara ili kraljevska osoba, od grčke apoteke, iz apoteke” dečija, čine (nekoga) Boga “, iz APO-a, što znači, ovde: Pogledajte APO-) + THOOS “BOG” (od root-korena * Dhes-, formiranje reči za verske koncepte).
-
apothesis
apothesis značenje / apothesis prevod: “Podešavanje prelomljenog ili dislociranog udova,” 1811, od Grčke apoteke “Podešavanje udova,” bukvalno “postavljanje u prodavnici; stavljanje nazad ili daleko”, imenica akcije Apotithenai “da bi položila stranicu” iz APO-a “Isključeno, u gostima” (vidi APO-) + tithenai “da se postavi, postavi, mesto” (od redupliciranog oblika korena pita * Dhe- “da se postavi,…
-
apotropaic
apotropaic značenje / apotropaic prevod: “Imati moć sprečavanja zlog uticaja,” 1883, sa -ino + grčki apotropaios “sprečavanje zla”, iz apotrepeina “da se okrene, spreči,” od APO “isključeno” (vidi apo-) + trepein ” “(od root-root-a * Trep-” za okretanje “). Povezani: Apotropaion “Amulet itd., Poznavao je da spreči zlo;” apotropaizam.
