• anomic

    anomic značenje / anomic prevod: 1898, od francuskog anomikue (Durkheim, 1897); Pogledajte anomie.

  • anomalous

    anomalous značenje / anomalous prevod: “odstupajući od opšteg pravila,” 1640-ih, od kasnog latinskog anomalusa, od grčkih anomalosa “Neravnomerno, nepravilno”, od an … “ne” (vidi an- (1)) + homalos “čak”, “Istini” IZ HOMOS “ISTO”. Od root-root-a * SEM- (1) “jedan; kao jedan, zajedno sa”). Srodni: anomalozno; Anomaloznatnost.

  • anomaly

    anomaly značenje / anomaly prevod: 1570-ih, “neravnina;” 1660-ih, “odstupanje od zajedničkog pravila” od latinske anomalije, od grčke anomalije “Nejednakost” Istraktna imenica iz anomalosa “Neravnomerna, nepravilna,” od an … “ne” (vidi an- (1)) + homalos ” “Od homosa” istog “(od PIE root * sem- (1)” jedan; kao jedan, zajedno sa “). Od 1722. godine kao “nešto…

  • anomalo-

    anomalo- značenje / anomalo- prevod: Element formiranja reči znači “odstupanje od uobičajenog, nenormalnog”, od grčkih anomalosa “neravnomernih, nepravilnih” (vidi anomaliju).

  • anomie

    anomie značenje / anomie prevod: “Odsustvo prihvaćenih društvenih vrednosti,” 1915, u odnosu na Duvkheim, koji je reč dao svojevremeno značenje u društvenoj teoriji na francuskom jeziku; Ponovno odbor francuskog pravopisa anomije.

  • anomy

    anomy značenje / anomy prevod: “bezakonje, kršenje (božanskog) zakona,” 1590-ih, u Engleski francuskim anomijem, od grčke anomije “bezakonje”, apstraktna imenica iz anomosa “bez zakona, bezakonike,” od A- “(3)) + NoMos “Zakon” (od root-korena * Nem- “Dodeli, Alot; Uzmi”).

  • anomo-

    anomo- značenje / anomo- prevod: Element formiranja reči znači “nepravilan, neobičan” sa grčkih anomosa, od a- “bez” (vidi A- (3)) + NoMos “Zakon”, “od root-a” nem- “dodijeli, alot;

  • anomphalous

    anomphalous značenje / anomphalous prevod: “Bez pupka,” 1742, od latinizovanog jedinjenja grčkog an … “bez” (vidi an- (1)) + omphalos “pupak” (vidi OMPHALOS).

  • anon

    anon značenje / anon prevod: kasni stari engleski anon “pravda, nazad,” ranije na bukvalno “u jedan,” dakle “neprekidno; pravo (u jednom kursu), odjednom;” Vidite jedan. Kao odgovor, “odjednom, dolazi!” Postepenom zloupotrebom, “ubrzo, za malo vremena” (1520-ih). Etimološka lekcija jedne reči u odlaganju.

  • anonymity

    anonymity značenje / anonymity prevod: “Država ili kvalitet beziležnog,” 1820; Pogledajte Anonimove “Besteless Life” + -iti. U istom smislu anomitira se snima od 1802.

  • anonymously

    anonymously značenje / anonymously prevod: “Bez anonimnog imena,” 1728, od anonimnog + -li (2).

  • anonymous

    anonymous značenje / anonymous prevod: c. 1600, “bez imena;” 1670-ih “, objavljeno ni pod jednim imenom, nepoznatog autorstva” od kasnog latinskog anonimus-a, od grčkih anonimnih anonimnih “bez imena” bez imena, “od an … (1)) + onema, ÆIolic dijalektalni oblik Onoma” Naziv “(od PIE root * No-Men-” Ime “).

  • anonym

    anonym značenje / anonym prevod: 1812, “Nemilosrna osoba”, sa francuskog anonimnog, od imenice koje je latinski anoniman, od grčke anonimne “bez imena” (vidi anoniman). Značenje “FICTITIOSNO IME” je zabilježeno od 1864. godine.

  • Anopheles

    Anopheles značenje / Anopheles prevod: Rod komaraca, modernog latinskog, koji je 1818. Skočio nemački entomolog Johann Vilhelm Meigen iz grčkih anofela “Hultilli, štetni,” bukvalno “beskorisno”, od an … “ne, bez” (vidi AN- (1)). Pomoć, Prednost “(od root-root-a * Obhel-” da biste ih koristili; “vidi ophelia). Takozvani zato što prenosi malariju.

  • anorak

    anorak značenje / anorak prevod: Eskimova vodootporna, jakna sa kapuljačom, 1924, iz Grenlanda Eskimo Anorak. Primenjeno na zapadne imitacije ove odeće od 1930-ih. U British Slang-u, “socijalno nesposobljena osoba” (jaress je povezuje sa naklonošću levičarskog politike i piratskim radiom), do 1983. godine, na pojam da ta vrsta osobe obično nosi takav kaput.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči