-
anime
anime značenje / anime prevod: c. 1985., japanski za “animaciju”, reč koja se čini da je u Japanu 1970-ih, rekla je da su u japanskim izvorima da budu skraćenica engleske animacije.
-
animism
animism značenje / animism prevod: “Atribucija živih duša neživim objektima,” 1866, unovčena od strane engleskog antropologa Sir Edvard Burnett Tailor (1832-1917), koja je to definisala (1871) kao “teoriju univerzalne animacije prirode” od latinskog animacije “, Dah, duša “(od pive korena * Ane-” da diše “) + -ISM.
-
animal
animal značenje / animal prevod: početkom 14 veka., “bilo koje živo živo biće” (uključujući ljude), od latinskog animale “Život, koji diše,” imenica koristi neuterima animalisa (adj.) “Animiranje, život”, animira, živi “. dah, duša; struja vazduha “(od root-korijena * Ane-” da diše; “za razvoj smisla, uporedite jelene).
-
animate
animate značenje / animate prevod: 1530-ih, “da se popuni hrabrost ili hrabrost”, od latinskog animatosa prošlog participa animira “daju dahu”, takođe “da se obduže sa određenim duhom, da bi se dobilo hrabrost,” od animacije “života” Pie root * Ane- “da diše”).
-
animated
animated značenje / animated prevod: 1530-ih, “živo”, prošli pridjev u participu od animiranja (v.). Značenje “mentalno uzbuđeno, živahno” je od 1530-ih, da je “puna aktivnosti” od 1580-ih. Senzor pokretnih slika potvrđuju se sa 1890. Povezano: animirani.
-
animal
animal značenje / animal prevod: početkom 14 veka., “bilo koje živo živo biće” (uključujući ljude), od latinskog animale “Život, koji diše,” imenica koristi neuterima animalisa (adj.) “Animiranje, život”, animira, živi “. dah, duša; struja vazduha “(od root-korijena * Ane-” da diše; “za razvoj smisla, uporedite jelene).
-
anima
anima značenje / anima prevod: Jungov termin za unutrašnji deo ličnosti ili ženske komponente muške ličnosti, 1923. godine, od FEM-a. od latiničnih animusa “racionalna duša; život; mentalne moći, inteligencija” (vidi animus). Za raniju upotrebu u smislu “duša, vitalni princip”, vidi ANIMA MUNDI.
-
animadversion
animadversion značenje / animadversion prevod: 1590-ih, “Kritika, krivica, prenošenje; kritični komentar”, ponekad u ranoj upotrebi jednostavno “Obaveštenje, pažnja, percepcija objekta” (osećaj sada zastarelo), od latinskog animadversioniem (nominativne animadversio) “istraga, istraga; percepcija , posmatranje, “imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike animadrvete” da se prikrade “bukvalno” da pretvori um, “od akusiranja akusute akusu” Um “(vidi animus), +…
-
animadvert
animadvert značenje / animadvert prevod: početkom 15 veka, animadverten “, da biste primetili” od latinskog animadroverete “da biste primetili, prihvatili,” takođe “da bi se Censure, krivi, kaznili, kaznili,” bukvalno “pretvori um”, “od animusa” uma “( Pogledajte animus) + advertere “okrenite se” (vidi oglašavanje). Osjećaj “da kritikuje, krivi, cenzuriše” na engleskom jeziku potvrđuje se od 1660-ih….
-
animalcule
animalcule značenje / animalcule prevod: “Veoma mala životinja”, posebno mikroskopski, 1590-ih, od kasnog latino-životinjskog listića (množini životinje), umanjenje latinskog životinjskog “Životinja” (vidi životinju (n.)). U ranoj upotrebi i miševa, insekata itd. Povezani: Animalcular; Animalkulin.
-
animalistic
animalistic značenje / animalistic prevod: “Karakteriše ih animalizam” u negativnom smislu; “Motivirani sunzualnim apetitom,” 1877; Pogledajte životinju (in.) +——Iistic.
-
anima mundi
anima mundi značenje / anima mundi prevod: “Duhovna suština, različita od materije i pretpostavlja se u filozofiju Pitagora i Platona da bi se širila tokom svemira, organizovanja i ponašanja kroz celokupno,” 1670-ih, srednjovekovni latinski, bukvalno “duša sveta;” Koristi Abelard da pruži grčki Psiche tou kosmou. Od fem. od latiničnih animusa “racionalna duša; život; mentalne moći,…
-
animatronic
animatronic značenje / animatronic prevod: “Odnosi se ili uključivanje robotike koji realno imitiraju žive stvari”, 1962. (u Valt Disneievom audio-animatroničkom), od animacije + elektronike. Povezani: Animatronics.
-
animosity
animosity značenje / animosity prevod: početkom 15 veka., “Viguća, hrabrost” (SENSE sada zastarela), od starog francuskog francuskog animosite (14c.) ili direktno iz latinskog animositatem (nominativno animositas) “hrabrost, vetre,” od animosusa “podebljanih, duhovitih” sa animosusa ” Život, dah “(od root-korena * Ane-” da diše “). Smisao “aktivnog neprijateljskog osećaja” je iz c. 1600, od sekundarnog smisla…
-
animus
animus značenje / animus prevod: 1820, “Temperatura” (obično u neprijateljskom smislu), od latinske animijske “racionalne duše, uma, života, mentalnih sila, svesti, senzibiliteta; hrabrost, želja”, vezan za animaciju “Život, duša, duša, um , hrabrost, ljutnja, duh, osećaj “, iz korena pita * Ane-” da diše “.
