• gram

    gram značenje / gram prevod: Takođe gramme, metrička jedinica težine, 1797, od francuske gramme (18c.), od kasne latinske gramme “Mala težina”, od grčke gramatičke “male težine,” Posebna upotreba klasične reči znači “slovo abecede” (vidi -gram). Usvojen na engleski jezik oko dve godine pre nego što je osnovan u Francuskoj kao jedinice u metričkom sistemu zakonom…

  • gramary

    gramary značenje / gramary prevod: rano 14C., Gramarie, “Gramatika”, takođe “učenje, erudicija”, otuda “magija, očaravanje” (kasno 15c.), varijanta gramatike; Možda od starog francuskog gramara, gramaire “gramatičke,” Takođe “knjiga očaravanja ili magije” (otuda moderne francuske grimaire “, nerazumljive gluposti”). Gramarie je oživio Scott (“ležanje poslednjeg minstrela,” 1805) u “tamnom magiju” smislu.

  • gramercy

    gramercy značenje / gramercy prevod: c. 1300, uzvik hvala, kasnije iznenađenje, od starog francuskog grantova-merci, Gran Merci “Veliko hvala, mnogo hvala,” od Gran (adj.)) + Merci “(vidi merci” (vidi merci “(vidi milost (vidi merci (vidi milost ( n.)))). Savremeni francuski merci “hvala” je skraćivanje ovoga.

  • gramineous

    gramineous značenje / gramineous prevod: 1650-ih, od latinske gramineus “trave, travnate,” od gramena (genijalske graminis) “trave, stočne hrane”, od PIE * gras-men-, sufiksirani oblik korena * gras- “do proždiranja” (vidi želuca). Latinski pridjev je takođe izvor botaničkog reda Gramineae.

  • graminivorous

    graminivorous značenje / graminivorous prevod: “Hranjenje trave,” 1739, od graminija, kombiniran oblik latinske gramenta (genitivne graminis) “trava, stočna hrana” (vidi graminovu) + – sortira “jelo, proždire”.

  • -gramme

    -gramme značenje / -gramme prevod: Pogledajte -gram.

  • grammar

    grammar značenje / grammar prevod: kasno 14C., “Latinski gramatički, pravila latino,” od starog francuskog gramaire “gramatike; učenje,” posebno latinskog i filologije, takođe “(magična) inkacijacija, čarolije, mumbo-jumbo” (12C., Moderan francuski gramatičar), “Nepravilno poluprolajno usvajanje” [OED, 2. ed. 1989] GRAMMARA, PHILOGIJA LATINA GRMATICA “MOLIMO BRZINA SEDNIČKOG LATINSKOG OBLIKA * GRAMMARIA.

  • grammarian

    grammarian značenje / grammarian prevod: kasno 14c., “Pisac na (latinski) gramatiku; filolog, etimolog;” Opšte upotrebe, “naučeno čoveče”, iz starog francuskog gramairien “mudar čovek, osoba koja poznaje latinoamerički mađioničar” (modernog francuskog gramaira), agente imenica iz Grammaire-a (vidi gramatiku).

  • grammatical

    grammatical značenje / grammatical prevod: 1520-ih, “od gramatike”, “od francuskog gramatičkog i direktno od kasnih latinskog gramatika” učenjaka “, iz Gramaticus” koji se odnosi na gramatiku “(vidi gramatiku). Srodni: Gramatički (c. 1400).

  • grammatist

    grammatist značenje / grammatist prevod: 1580-ih, “Gramanski”, sa francuskog gramatičkog (16C.), Od srednjovekovnih latinskog gramatičkih, od grčkih gramatičara “Onaj koji predaje pisma,” iz gramatike “crtež; pismo, lik” (vidi-GRM).

  • grammatolatry

    grammatolatry značenje / grammatolatry prevod: “Zabrinutost za pismo (Pismo) bez obzira na duh,” 1847 (nemački Grammatolatrie attira se do 1842.), od latinizovanog oblika grčke gramatičke – kombinujući oblik gramatičke “Pismo” (vidi -gram) + -LATRI ” obožavanje. ” Verovatno formirana sa aluzijom na idolatriju.

  • Grammy

    Grammy značenje / Grammy prevod: Statuta koju je nagradila Američka nacionalna akademija za snimanje umetnosti i nauka, 1959. godine, od gramofona, na modelu Emmije.

  • gramophile

    gramophile značenje / gramophile prevod: Fan rekorda gramofona, 1922., od gramofona + -Pure.

  • gramophone

    gramophone značenje / gramophone prevod: “Mašina za snimanje i reprodukovanje zvukova iglom na solidnom materijalu,” 1887, zaštitni znak kompanije German-Rond U.S. Inventor Emil Berliner (1851-1929), inverziju fonograma (1884) “. “Koji je bio prikovan od grčkog phone” Glas, zvuk “, sa root-korijena * BHA- (2)” da biste govorili, recite, recite “+ GRAMMA” nešto napisano “(vidi-Gram).

  • gramp

    gramp značenje / gramp prevod: 1898, kolokvijalno ili dijaleklno skraćivanje deda.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči