-
glanders
glanders značenje / glanders prevod: “Bolest konja koju karakteriše žlezdano oticanje,” rano 15C., sa starih francuskih žlezda “natečene žlezde” Glendar “Glendre”, “od latinskog Glandule (vidi žlezdu).
-
glandular
glandular značenje / glandular prevod: 1740, od francuskog žlezda, od žlezde “Mali žlezda” (16C.), Od latinske žlezde (vidi žlezdu). Ranije je bilo žlezdano (kasno 14C.), Iz latinskog zgloba.
-
glaring
glaring značenje / glaring prevod: Kasni 14C., “Gledajući žestoko”, pridev za udjelje od sjaja (v.). Od 1510 boja, itd., “Živopisno, zaslepljujuće;” Znači “privrženo upadljivo” je od 1706. Povezano: Sjajno.
-
glare
glare značenje / glare prevod: Kasni 13 veka, “da sjajno sija,” od ili povezano sa srednjim holandskim, srednjim nemačkom glasterom “da blista” iz proto-germaničkog * glaza, iz PIE root * GHEL- (2) “.” Smisao “žestokog zurenja” je od kasnog 14 veka. Povezani: GLAVNI; blistav.
-
Glasgow
Glasgow značenje / Glasgow prevod: Grad u Škotskoj, iz Gaelic, bukvalno “zelena šuplje,” od glasa “zelene boje, verdant” + CAU “šuplje”.
-
glasnost
glasnost značenje / glasnost prevod: 1972 (u odnosu na pismo 1969. od strane Solzhenitsin), od ruske glasnoće “Otvorena na javni nadzor,” bukvalno “publicitet, činjenica da je javna,” na kraju iz stare crkve Slavonić Glasu “Glas”, “od Pite * Gal-So- , od root * gal- “da pozove, viče.” Prvo se koristi u sociopolitičkom smislu Lenjina; Popularizovano…
-
glassful
glassful značenje / glassful prevod: Stari engleski Glæful “onoliko koliko će se čaša zadržati;” Pogledajte staklo (n.) + -ful.
-
glasses
glasses značenje / glasses prevod: “Spektakli,” 1660-ih, od množine stakla (n.).
-
glass
glass značenje / glass prevod: Stari engleski GLÆS “staklo; stakleno plovilo,” od proto-germaničkog * glasam “stakla” (izvor starih saksonskih glasa, srednjih holandskih i holandskih glasa, nemačkih glasa, starca stare staklene strane, izgledati staklo ” , iz Pite Root * Ghel- (2) “za blistavo,” sa derivatima koji označavaju svetle boje ili materijale. Root za pitu je…
-
glass-blower
glass-blower značenje / glass-blower prevod: 1510s, od stakla (n.) + Puhala. Srodni: puhanje stakla.
-
glassy
glassy značenje / glassy prevod: kasno 14C., od stakla (n.) + -i (2). Od početka 15 veka. u vezi sa okom itd., “Fiksno i ekspresijno.”
-
glassware
glassware značenje / glassware prevod: 1745, od stakla (adj.) + Vare (n.).
-
Glastonbury
Glastonbury značenje / Glastonbury prevod: grad u Somersetshiru, poznati kao praistorijski sajt, stari engleski Glestingabirig, glastingburi (725), “Stronghold (Stari engleski BIrig, dativ Buljstvo) ljudi (stari engleski -inga-) koji žive u Glastonu,” keltski ime) što znači “VEAD mesto.”
-
glaucoma
glaucoma značenje / glaucoma prevod: 1640-ih (katarakte i glaukoma ne razlikuju se do c. 1705), od latinizovanog oblika grčke glaukoma “katarakta, neprozirnost sočiva” Možda od glaukommatosa “sivih očiju” sa omma “okom” + glaukos, pridjev neizvesnih očiju poreklo (vidi glaucous).
-
glaucous
glaucous značenje / glaucous prevod: “Tupi plavkasto-zelena, siva,” 1670-ih, od latinskog glaucu “svetla, blistave, blistave”, takođe “plavkasto-zeleni”, iz grčkog glaukosa, reč koja se koristi u homeru u moru kao “blistavo, srebrnast” (očigledno bez) konotacija boja); Koristeći kasnije pisci sa osećajem “zelenkastog” (od listova maslina) i “plave, sive” (očiju). Beekes kaže da je to verovatno podložna…
