• fresh-water

    fresh-water značenje / fresh-water prevod: Takođe slatkovodna voda, “koja se odnosi na, proizvedeno, živi u ili smeštenoj na vodi koja nije sol,” 1520s, od svežeg (adj.1) + voda (n.1).

  • fret

    fret značenje / fret prevod: Stari engleski fretan “proždiri, nahrani, konzumiraju”, iz proto-germanskog jedinjenja * FRA-ETAN “da pojede” iz * fra- “u potpunosti” (od root-(1) “napred” napred “,” kroz “) + * etan” jesti “(od root-korena * Ed-” da jede “). Kognitari uključuju holandski čineći, stari visoki nemački frezzan, nemački Fressen, Gothic Fraitan.

  • fretful

    fretful značenje / fretful prevod: 1590-ih, “grickanje; smešten na FRET,” od Fret (n.) (Vidi Fret (v.)) + -Ful. Povezani: FREBNO; Frić.

  • fretless

    fretless značenje / fretless prevod: 1878, “Bez nerviranja”, od Fret (n.) (Vidi Fret (v.)) + -Od. Do 1962. godine kao “bez freta” (banjo, gitare itd.), Iz Fret (N.2).

  • fretwork

    fretwork značenje / fretwork prevod: Također FRET-RAD, “Ukrasni rad koji se sastoji od fresa” c. 1600, od ​​FRET (N.1) + posao (n.).

  • Freudian

    Freudian značenje / Freudian prevod: godine ili se odnosi na rad ili teorije Sigmunda Freuda (1856-1939), austrijski psihijatar. Freudian Slip prvi put je potvrdio 1959. (za raniju reč za sličnu pojam, vidi heterofemiju).

  • Freya

    Freya značenje / Freya prevod: Boginja seksualne ljubavi i lepote u norveri mitologiji, od starog Norse Freije, koja je povezana sa starim fream na engleskom jeziku “Lord;” Stari Sakson Frua, srednji holandski Vrouve “žena, žena”, nemački frau; vidi frau).

  • fried

    fried značenje / fried prevod: Sredinom 14C., Prošli u participitni pridjev SRJ (v.). Pržena piletina koju potvrđuje 1832. godine.

  • friable

    friable značenje / friable prevod: “Lako se zgušivao ili usitnjavao; lako se svodi na prah,” 1560-ih, sa francuskog jezika (16C.) i direktno od latinskog friabilisa “lako se gužva ili slomio,” Friare “trlja, raspadaju se na male komade” u vezi sa Frigare ” RUB “(vidi trenje). Povezano: Friznalnost. “Zbunja između uobičajene reči koja znači mrvi i…

  • friar

    friar značenje / friar prevod: “Član je jednog od mendikata manastirskih naloga Crkve,” kasno 13 veka., frere, od starog francuskog frere “brat, francuski” (9c., savremeni francuski frere), prvobitno se odnosi na naređenja za pročišćavanje (Franjescans, Augustins, Dominikanci) , Carmelites), koji je dostigao Englesku rano 13 veka., od latiničnog Frater “Brother” (od root-root-a “BHrater-” Brother “)….

  • friary

    friary značenje / friary prevod: “Samostan frajera, manastira,” 1530-ih, od francuskog, od starog francuskog frarije, od srednjovekovne latinskog Fratria “bratstvo”, iz Frater “brate” (od root-root-a “Bhrater”).

  • fricative

    fricative značenje / fricative prevod: 1854., bukvalno “okarakterisano trenjem,” od modernog latinskog frikativ, od latinskog frikata, prošlog participa stabljike FriCarea “u trljanje” (vidi trenje). Kao imenica, “Frikativni suglasnik”, iz 1863. godine.

  • fricassee

    fricassee značenje / fricassee prevod: 1560-ih, od francuskog frikassee, imenica koristi Fem. Prošlo u participu frikasera ​​”Mnoštvo i kuvar u sosu” (15C.), što je neizvesno poreklo. Možda je jedinjenje iz elemenata koji se odnose na francuski frir “Fri” (vidi SRJ (v.)) I kasete, kuasser “da se prekine, iseče” (vidi Kuash (v.)). Kao glagol, od 1650-ih.

  • fricking

    fricking značenje / fricking prevod: Eufemizam za jebeno, do 1913. Povezano: Frick (v.).

  • friction

    friction značenje / friction prevod: 1560-ih, “provaljivanje, trljanje” iz francuskog trenja (16C.) I direktno iz latinske fričke (nominativne fricte) “Trenje, trljanje”, imenica akcije od prošlih participialnog stabljike FriCare-a “, trlja, trlja se” “Što je neizvesno poreklo. VATKINS jegeriše verovatno iz korena PIE * BHREIE- “da se trlja, prekida.” De Vaan sugeriše pitu BHRiH-O- “da seče”…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči