• fracture

    fracture značenje / fracture prevod: početkom 15 veka., “probijanje kosti”, iz starog francuskog preloma (14C.) i direktno od latinske frakture “kršenje, pauze, rascjepa”, iz frakta, prošlih participa Frangera “da se provali” (od root-a “. bhreg- “da se prekine”). Kao “slomljena površina” od 1794.

  • frag

    frag značenje / frag prevod: Do 1970. godine, američki glagolski jezik, glavni glagol iz Slang imenica skraćivanje fragmentacije Granata (1918.), za koje je rečeno da je to oružje po izboru zbog vatrenog oružja, jer su dokazi uništeni u aktu. Povezani: fragged; fragging.

  • fragility

    fragility značenje / fragility prevod: kasno 14C., “Moralna slabost”, iz starog francuskog fragilita “, fraili” (12C.), od latinskog fragilitata (nominativnih fragilitata) “Britanci, slabost,” od fragilisa “krhki, lako se slomio” od fragilisa ” da se pokvari “(od korena PIE * BHreg-” da se provali “). Znači “kvalitet lako slomljenog” je od kasnog 15 veka.

  • fragile

    fragile značenje / fragile prevod: 1510s, “podložno greh, moralno slabo;” c. 1600, “može se slomiti;” Povratak od krhkosti, ili u suprotnosti sa francuskim fragilnim (stari fragele, 14C.), od latinskog fragilisa “lako se slomilo” da bi se Frangere “prekršio” (od root “BHREG”). Prenosan osećaj “frajevog ustava” (osoba) je od 1858. godine.

  • fragment

    fragment značenje / fragment prevod: Početkom 15C., “Mali komad ili deo”, iz latinskog fragmentuma “fragment, ostatak,” bukvalno “komad je isključen” iz baze Frangera “da se provali” (od root-root-a “BHreg”).

  • fragmentation

    fragmentation značenje / fragmentation prevod: “Raskida u delovima” 1842, imenica akcije od fragmenta (v.). Fragmentaciona granata koja se odnosi iz 1918. godine.

  • fragment

    fragment značenje / fragment prevod: Početkom 15C., “Mali komad ili deo”, iz latinskog fragmentuma “fragment, ostatak,” bukvalno “komad je isključen” iz baze Frangera “da se provali” (od root-root-a “BHreg”).

  • fragmentary

    fragmentary značenje / fragmentary prevod: 1610S, ali uglavnom rečnik do početka 19 veka., od fragmenta (n.) + -Ari. Fragmental je korišćen od 1798. godine.

  • fragrance

    fragrance značenje / fragrance prevod: 1660-ih, od francuskog mirisa ili direktno od kasne latinske Fragrantije, od stabljike latinskih Fragrana “Slatko-mirisanje” (vidi mirisan). Povezano: Miris (1570-ih).

  • fragrant

    fragrant značenje / fragrant prevod: “Poštovanje smisla za miris na prijatan način, imajući primetljiv parfem,” MID-15C., Od latino-mirisa (nominativni Fragrans) “Slatko-mirisanje”, “Trenutno učešće Fragrare” snažno miriše, emituje (slatko) miris, “Od prototiličnog * fragro-, iz root-a od PIE * bhrag-” mirisa “(izvor stare irskog bromm” Break vind, “srednjih nemačkih BRÆHEN” da miriše, “srednji holandski bracke, stari…

  • fray

    fray značenje / fray prevod: Mid-14C., “Osećaj alarma”, skraćivanje affara-a (k.ev.; videti se takođe plaše). Znači “svađa, borba” je od početka 15 veka. (kasno 14C. u anglo-latinskom). Fraimaker “borac, Bravler” se nalazi u Statutu od 1530-ih koju je snimio Prinne (“” Soveroveigne Snaga parlamenata i kraljevstva “, 1643). Nares ‘”Glossari” ima fraje (1540-ih).

  • frayed

    frayed značenje / frayed prevod: “Nošeni trljanjem,” 1814, prošli pridjev u participu od Frai (v.).

  • fraidy-cat

    fraidy-cat značenje / fraidy-cat prevod: “Kukavica, plašna osoba”, do 1871. godine, američki engleski Slang, iz ‘Fraid (do 1816.), djetinjasto ili dijalektal (Afrikan, Zapadnici) Izgovor se boji, + mačka (n.), možda u vezi sa instintom za životinje da se rasipaju kada se uplaši. (Šešeri-mačka je od 1906).

  • frail

    frail značenje / frail prevod: sredinom 14 veka., “moralno slab”, od starog francuskog fraila, frele “slab” slab, slab, bolestan, nemoć “(12c. modernog francuskog frela) iz latinskog fragilisa” lako se slomilo “(od root-root-a” BHreg- “do pauza”). To je frikirani oblik krhke. Osjećaj “lako uništeno, podložno je razbijen” na engleskom jeziku je od kasnog 14 veka. Američki…

  • frailty

    frailty značenje / frailty prevod: MID-14C., Freilet, od starog francuskog frijalnog frijalnog frijalnog frijalnog fraje “od latinskog fragilitate (nominativne fragilitase)” slabost, fragilita “, iz fragilisa” Fragile “(vidi krhkost). Srodni: Frolies.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči