-
former
former značenje / former prevod: “Ranije na vreme,” MID-12C., Uporedni forme “Prvo, najranije u vremenu ili naređenju”, “od stare engleske forma” Prvo, “od proto-germaničara * Fruma-, * Furma-, iz Pite * Pre-MO -, u sufiksirani (superlativni) oblik korena * per-(1) “napred,” otuda “ispred, pre, pre, prvo.” Verovatno uzorkovano za najstariji (vidi pretežak); To je neobičan…
-
formerly
formerly značenje / formerly prevod: “U prošlosti puta” 1580-ih, od bivših (adj.) + -li (2). Srednja engleska reč za to je bila Andersith “ranije, u nekadašnjem vremenu” (rano 14c.).
-
formication
formication značenje / formication prevod: Senzacija puzanja kao mrtav na koži, 1707, od latiničnog formatiAtema (nominativni formikatio), imenica akcije iz FORMICAR-a “da se puze poput mrava”, iz formice “mrav” (vidi Formica (n.2).
-
formicant
formicant značenje / formicant prevod: “Puzeći poput mrav,” 1707, od latinskog formalanta (nominativne formikane), predstavljajući učešće formate (vidi formatika).
-
formic
formic značenje / formic prevod: 1791 (u mravlje kiselini), bukvalno “od mrava”, koji se približava od latiničnog formacičkog “mrav” (vidi Formica (N.2)). Prvo je dobijena kiselina dobijena u prilično čistom formi 1749. nemačke hemičar Andreas Sigismund Marggraf (1709-1782), koji je pripremio destilacijom crvenih mrava. Takođe se nalazi u kostima i pčelinjim ustima.
-
Formica
Formica značenje / Formica prevod: Vlasničko ime (1922) proizvoda proizvedeno prvobitno izolacionim oblicima Cincinnati, Ohio, U.S. (osnovana 1913). Prema kompaniji, materijal (prvobitno plasiran kao industrijski izolator) bio je toliko pozvan jer bi se moglo koristiti za Mića, tj. Na mestu MICA, skuplji prirodni izolator. Prvenstveno se koristi u robi široke potrošnje od kada c. 1945.
-
Formica
Formica značenje / Formica prevod: Vlasničko ime (1922) proizvoda proizvedeno prvobitno izolacionim oblicima Cincinnati, Ohio, U.S. (osnovana 1913). Prema kompaniji, materijal (prvobitno plasiran kao industrijski izolator) bio je toliko pozvan jer bi se moglo koristiti za Mića, tj. Na mestu MICA, skuplji prirodni izolator. Prvenstveno se koristi u robi široke potrošnje od kada c. 1945.
-
formicary
formicary značenje / formicary prevod: “Ant Gnezdo”, 1816. iz srednjovekovnog latino-formarija, od latino-formate “mrav” (vidi Formica (N.2)).
-
formidable
formidable značenje / formidable prevod: sredinom 15 veka., “izazivajući strah”, od starog francuskog jezika (15C.), od latiničnog formidabilisa “izazivajući strah, užasnu”, iz formidare “u strah,” od formido “strahove, straha, straha, strah”. ” SENSE je donekle omekšao donekle, u pravcu “tako sjajnog (u snazi, veličini itd.) Kako bi se obeshrabrilo napore.” Srodni: Gornji.
-
formless
formless značenje / formless prevod: 1590-ih, iz obrasca (n.) +-Bez. Srodni: Beskorno; neformalnost.
-
Formosa
Formosa značenje / Formosa prevod: Staro ime Tajvana, koje je dao portugalski, iz portugalske formosa insula “prekrasno ostrvo.” Pridev je od Fem. Latinski formosus “Lepa, zgodan, fino formirana,” od forme “oblik, oblik” (vidi obrazac (n.)). Povezano: Formosan (1640S).
-
formulation
formulation značenje / formulation prevod: 1848, imenica akcije iz formulacije (v.).
-
formulate
formulate značenje / formulate prevod: “Izraziti u formuli,” 1837, iz Formule + -Ate (2). Pobedio preko formulize (1842); Formularize (1845). Srodni: Formulirano; formulisanje.
-
formulaic
formulaic značenje / formulaic prevod: 1845, iz Formule + -ic.
-
formula
formula značenje / formula prevod: 1630-ih, “reči koje se koriste na ceremoniji ili ritualu” (ranije kao latinska reč na engleskom jeziku), iz latinskog formule “, nacrt, ugovor, uredba;” u zakonu, “pravilo, metoda;” Bukvalno “mali oblik”, umanjenje forme “oblik” (vidi obrazac (n.)). Savremeni smisao je obojen Carlile-ove upotrebe (1837) reči u osećaju “pravila ropsko praćeno bez…
