-
forage
forage značenje / forage prevod: rano 14c. (Kasni 13C. Kao anglo-latino napad) “Hrana za konje i stoku, stočnu hranu,” od stare francuske forrage “; hranjenje; hranjenje; pljačkanje, pljačke” (12c., moderne francuske fridrage), od fuerre “seno, slame” slame; stočna hrana, stočna hrana “(modernog francuskog feurre-a), od Franchish * FODR” Hrana “ili sličan germanski izvor, od proto-germaničkog…
-
forager
forager značenje / forager prevod: Kasni 14C., “Pljačkaš”, od starog frajgara Francuske, od forrage “FODDER; Pljačkanje” (vidi tragove (n.)). Od početka 15 veka. na engleskom jeziku kao “onaj koji okuplja hranu za konje i stoku”.
-
foray
foray značenje / foray prevod: kasno 14c., “graberski upad”, škotski, od glagola (14c.), možda leđa srednjeg engleskog forreier-a “Raider, Forush” (sredinom 14C.), od starog francuskog Forrier-a, od Forrera ” , “od forage” stočne hrane; hranjenje; pljačkanje, pljačke “(vidi tragove (n.)). Osnovalo se za 18C; Oživio Scotta. Kao glagol od 14c.
-
foramen
foramen značenje / foramen prevod: PLURALNA FORAMINA, 1670-ih, od latinske foramen “rupa, otvaranje, otvor blende, Orifikat,” Od foruma “do probijanja” (od root-rune “BHHORH-” “rupa”).
-
foraminous
foraminous značenje / foraminous prevod: “Pun rupa,” 1620-ih, od kasnog latinskog foraminosusa, od latinske foramen “rupa, otvaranja” (od root-root-a “BHHORH-” rupa “).
-
Foraminifera
Foraminifera značenje / Foraminifera prevod: Naredba protozoa Opremljena školjkama, 1835. modernim latinskom, neuterskom množinom foraminifera “nosećih rupa”, od latinske foramen “rupe, otvaranje, otvori” (od root-root-a “BHHORH-” Rupa “) Od Ferre-a “da podnese” (od root-(1) “Bher- (1)” da se nosi, “takođe” da nosi decu “). Takozvani zato što su granate obično perforirane pore. Srodni: foraminifer.
-
forasmuch
forasmuch značenje / forasmuch prevod: Kasni 13 veka, iz fraze za onoliko.
-
forb
forb značenje / forb prevod: “Ležaljka sa širokom lišćem,” 1924, od grčke frorbe “, stočna hrana.”
-
Forbes
Forbes značenje / Forbes prevod: Američka finansijska publikacija, osnovana 1917. godine škotskim rođenim VALL STREET NOVINARST B.C. Forbes (1880-1954) i izdavač Valter Drei.
-
forbade
forbade značenje / forbade prevod: prošlo vreme zabrane.
-
forbearance
forbearance značenje / forbearance prevod: 1570-ih, prvobitno legalno, u vezi sa sprovođenjem obaveza duga, od forbear (v.) + -Ance. Opšti osećaj “uzdržavanja od” je od 1590-ih.
-
forbear
forbear značenje / forbear prevod: “Da se suzdržim,” stari engleski Forberan “, podnela je nečije osećanja, uzdržati se, podrediti se, podnosi, izdržati” (prošlo napeto za zabranu, prošlost participal forboren), sa- + Bereni “da medjeca” (V Beleru (V Beleri (V Beleri ” .)). Povezano: Forfoneer; uzrokovati; Forbore. Slične formacije su stari visoki nemački ferberen, gotički Frabairan…
-
forbidding
forbidding značenje / forbidding prevod: 1570-ih, “to zabranci;” 1712 kao “nepozjavanje”, prisutan pridjev za prijavu od zabrane. Srodni: Zabranjugano; zabrana.
-
forbid
forbid značenje / forbid prevod: Stari Engleski forbeodan “Zabrani, zabraniti” (prošli napeto zabrani, množinski forbudon, prošlo u participu), od ford “protiv” + Beotana “do komande” (od korena od PIE * Bheudh- “Budite svesni”). Zajedničko germanski spoj (uporedite staru frizijsku forbiada, holandski-verbieden, stari visoki nemački farbiot, nemački verbieten, stari Norse Firirbjoða, švedski forbjuda, gothic farbiudan “za…
-
forbore
forbore značenje / forbore prevod: Prošlo vreme zabrane (v.).
