• fooling

    fooling značenje / fooling prevod: c. 1600, verbalna imenica budale (v.).

  • fool

    fool značenje / fool prevod: početkom 13 veka., “Glupi, glupa ili neznalica,” iz starog francuskog folda “Madman, luda osoba; idiot; skitnica; jester,” takođe “con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con…

  • foolery

    foolery značenje / foolery prevod: 1550-ih, od budale (n.1) + -eri.

  • foolhardy

    foolhardy značenje / foolhardy prevod: takođe budalo, sredinom 13 veka., folhardi, iz Fol “budale” (vidi budalu (n.1) + Hardi “BOLD” (vidi Hardi), otuda “budalno hrabro, smeli bez presude ili umerenosti”. HARDI. Srodni: SELABARDNOST (MID-13C.); Middle Engleski je takođe imao kao imenica budala (sredinom 15c.).

  • foolish

    foolish značenje / foolish prevod: rano 14C., od budale (n.1) + -igh. Stariji pridjevi u srednjem engleskom jeziku bili su budale (c. 1200); ludost (c. 1300). Stare engleske reči za to bile su disig, štos, dol. Srodni: Budalo; Glupost.

  • foolishness

    foolishness značenje / foolishness prevod: Kasni 15C., “Kvalitet budalašta”, od gluposti + o tome. Od 1530-ih kao “glupa praksa”.

  • foolocracy

    foolocracy značenje / foolocracy prevod: 1832, od budale (n.) + -Kratija.

  • fool-proof

    fool-proof značenje / fool-proof prevod: Takođe bučno otporno, 1902, američki engleski, “Siguran na nesposobnost budale”, od budale (n.1) + pridjevskog smisla od dokaza (n.).

  • foolscap

    foolscap značenje / foolscap prevod: takođe kap za budalu, 1630-ih “, vrsta kapa koju nosi jester;” Pogledajte budalu (N.1) + CAP (n.). Od c. 1700 Kao vrsta pisanja papira, takozvane je zato što je prvobitno bila vodena žiga sa mlaznim poklopkom.

  • foosball

    foosball značenje / foosball prevod: Debitovao je u US 1963. i bilo je ludosti na nekim koledžnim kampusima nekoliko godina nakon toga. Za koje se kaže da je dizajniran c. 1930-ih u Švajcarskoj. Ime je verovatno iz izgovora Fußball, nemački oblik fudbala.

  • footing

    footing značenje / footing prevod: kasno 13 veka., “baza, osnova;” Kasno 14C., “Položaj stopala na zemlji, stav,” gerundijalno stvaranje od stopala (n.). Figurativno značenje “čvrsta ili sigurna pozicija” je od 1580-ih; “Uslov na kojem je bilo šta utvrđeno” je od 1650-ih.

  • foot

    foot značenje / foot prevod: “Terminalni deo nogu kičmenjaka,” Stari engleski fot “stopalo”, iz proto-germaničkog * FoTS (Izvor i starog frizijskog fota, Old Sakon Fot, Old Norse Fot, Danski Fot, Dutch Voet, Dutch Voet, Stari visoki nemački Fuoz, nemački Fuß, gothic foto “stopalo”), od PIE koren * ped- “stopalo”. Flaturna stopala je instanca I-mutacije.

  • footage

    footage značenje / footage prevod: “Dužina filma koji se koristi u sceni itd.” 1916. godine, od stopala (n.) kao merilo dužine + -age. Ranije je reč korišćena za opisivanje sistema delo-radnog sistema za plaćanje rudara.

  • football

    football značenje / football prevod: Igra otvorene vazduha koja uključuje udaranje lopte, c. 1400; U vezi sa naduvanom loptom koja se koristi u igri, sredina 14c. (“Poznato je na telu, ALS je to bila fotebala,” Octavian i rukopis, c. 1350), od stopala (n.) + Lopta (n.1). Zabranjeno u škotskom statutu od 1424. Jedan od Šekspirovih…

  • foot-board

    foot-board značenje / foot-board prevod: “Podrška za stopalo” u prevozu, vozilu, radnom mestu itd., 1766, od stopala (n.) + ploča (n.1).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči