-
fooling
fooling značenje / fooling prevod: c. 1600, verbalna imenica budale (v.).
-
fool
fool značenje / fool prevod: početkom 13 veka., “Glupi, glupa ili neznalica,” iz starog francuskog folda “Madman, luda osoba; idiot; skitnica; jester,” takođe “con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con con…
-
foolery
foolery značenje / foolery prevod: 1550-ih, od budale (n.1) + -eri.
-
foolhardy
foolhardy značenje / foolhardy prevod: takođe budalo, sredinom 13 veka., folhardi, iz Fol “budale” (vidi budalu (n.1) + Hardi “BOLD” (vidi Hardi), otuda “budalno hrabro, smeli bez presude ili umerenosti”. HARDI. Srodni: SELABARDNOST (MID-13C.); Middle Engleski je takođe imao kao imenica budala (sredinom 15c.).
-
foolish
foolish značenje / foolish prevod: rano 14C., od budale (n.1) + -igh. Stariji pridjevi u srednjem engleskom jeziku bili su budale (c. 1200); ludost (c. 1300). Stare engleske reči za to bile su disig, štos, dol. Srodni: Budalo; Glupost.
-
foolishness
foolishness značenje / foolishness prevod: Kasni 15C., “Kvalitet budalašta”, od gluposti + o tome. Od 1530-ih kao “glupa praksa”.
-
foolocracy
foolocracy značenje / foolocracy prevod: 1832, od budale (n.) + -Kratija.
-
fool-proof
fool-proof značenje / fool-proof prevod: Takođe bučno otporno, 1902, američki engleski, “Siguran na nesposobnost budale”, od budale (n.1) + pridjevskog smisla od dokaza (n.).
-
foolscap
foolscap značenje / foolscap prevod: takođe kap za budalu, 1630-ih “, vrsta kapa koju nosi jester;” Pogledajte budalu (N.1) + CAP (n.). Od c. 1700 Kao vrsta pisanja papira, takozvane je zato što je prvobitno bila vodena žiga sa mlaznim poklopkom.
-
foosball
foosball značenje / foosball prevod: Debitovao je u US 1963. i bilo je ludosti na nekim koledžnim kampusima nekoliko godina nakon toga. Za koje se kaže da je dizajniran c. 1930-ih u Švajcarskoj. Ime je verovatno iz izgovora Fußball, nemački oblik fudbala.
-
footing
footing značenje / footing prevod: kasno 13 veka., “baza, osnova;” Kasno 14C., “Položaj stopala na zemlji, stav,” gerundijalno stvaranje od stopala (n.). Figurativno značenje “čvrsta ili sigurna pozicija” je od 1580-ih; “Uslov na kojem je bilo šta utvrđeno” je od 1650-ih.
-
foot
foot značenje / foot prevod: “Terminalni deo nogu kičmenjaka,” Stari engleski fot “stopalo”, iz proto-germaničkog * FoTS (Izvor i starog frizijskog fota, Old Sakon Fot, Old Norse Fot, Danski Fot, Dutch Voet, Dutch Voet, Stari visoki nemački Fuoz, nemački Fuß, gothic foto “stopalo”), od PIE koren * ped- “stopalo”. Flaturna stopala je instanca I-mutacije.
-
footage
footage značenje / footage prevod: “Dužina filma koji se koristi u sceni itd.” 1916. godine, od stopala (n.) kao merilo dužine + -age. Ranije je reč korišćena za opisivanje sistema delo-radnog sistema za plaćanje rudara.
-
football
football značenje / football prevod: Igra otvorene vazduha koja uključuje udaranje lopte, c. 1400; U vezi sa naduvanom loptom koja se koristi u igri, sredina 14c. (“Poznato je na telu, ALS je to bila fotebala,” Octavian i rukopis, c. 1350), od stopala (n.) + Lopta (n.1). Zabranjeno u škotskom statutu od 1424. Jedan od Šekspirovih…
-
foot-board
foot-board značenje / foot-board prevod: “Podrška za stopalo” u prevozu, vozilu, radnom mestu itd., 1766, od stopala (n.) + ploča (n.1).
