• flexography

    flexography značenje / flexography prevod: Vrsta tehnike rotacione štamparije, 1952, od kombinovanja oblika fleksibilnih (u odnosu na korišćenu ploču) + -graphi u bukvalnom smislu.

  • flexor

    flexor značenje / flexor prevod: 1610S, mišića, modernog latinskog, agente imenice iz stabljike latinske fleke “za savijanje” (vidi fleksibilno). Alternativni oblik oblik atestira sa 1660-ih (vidi fleksiju).

  • flextime

    flextime značenje / flextime prevod: Takođe kratko za fleksibilno, 1972, prevođenje nemačkog gleitzeit “klizno vreme.” Pogledajte Flek + vreme (n.).

  • flexuous

    flexuous značenje / flexuous prevod: “Pun savijanja ili krivina, namotavanje, sinusnih”, c. 1600, od ​​latino fleksusa, sa fleksibilnog (n.) “Savijanje”, iz flectere “za savijanje” (vidi fleksibilno). Od 1620-ih kao “valovit”.

  • flexure

    flexure značenje / flexure prevod: 1590-ih, “Akcija fleksiranja ili savijanja”, od Latinske flekture, od flakete “da se savija” (vidi fleksibilno). Od 1620-ih kao “savijen ili savijen uslov; smer u kojem je nešto savijeno.” Pokupljeno u matematici (1670-ih), geologija (1833).

  • flibbertigibbet

    flibbertigibbet značenje / flibbertigibbet prevod: 1540-ih, “Chattering tračevi, leteća žena”, verovatno je glupost reč da zvuči kao brzo razgovor; kao ime đavola ili prijatelja koji potiče od c. 1600 (zajedno sa Fraterattoom, Hoberdidanceom, Tocobattom). OED liste 15 pravopisa i misli da je Flibbergib original.

  • flick

    flick značenje / flick prevod: MID-15C., “Svetlo udarac ili udar,” verovatno imitirati svetlosnog udarca bičem. Najranije zabeležena upotreba je u frazi koja ne vredi flikke “beskorisna”. Značenje “Brzo skretanje zgloba” je od 1897. godine u sportu. Kao sleng za “film”, prvo se potvrđuje 1926. godine, leđa od treperenja (v.), Iz njihovog treperećeg izgleda.

  • flicker

    flicker značenje / flicker prevod: Middle Engleski Flikeren, od starog engleskog flikorija “da se okrene, brzo i lagano, prebacite krila,” poreklom ptica. Onomatopoejski i sugestivan brzim kretanjem. Sa germanskim verbalnim sufiksom koji ukazuje na ponovljenu ili umanjenu akciju (vidi -er (4)). Osjećaj “sjaja sa kolebanim svetlošću” je c. 1600 Ali nije bilo uobičajeno pre 19C….

  • flicker

    flicker značenje / flicker prevod: Middle Engleski Flikeren, od starog engleskog flikorija “da se okrene, brzo i lagano, prebacite krila,” poreklom ptica. Onomatopoejski i sugestivan brzim kretanjem. Sa germanskim verbalnim sufiksom koji ukazuje na ponovljenu ili umanjenu akciju (vidi -er (4)). Osjećaj “sjaja sa kolebanim svetlošću” je c. 1600 Ali nije bilo uobičajeno pre 19C….

  • flier

    flier značenje / flier prevod: Pogledajte letak.

  • flight

    flight značenje / flight prevod: “Čin letenja,” Stari engleski fliht “letenje, čin ili moć letenja”, iz proto-germaničara * Flukhtiz (Izvor i Holandski Vlucht “let ptica” Stari Norse Flugr, stari visoki nemački cvač ” Let “), od proto-germaničkog * Flugti-, u sufiksiranom obliku PIE root-a * Pleu-” da teče “.

  • flight

    flight značenje / flight prevod: “Čin letenja,” Stari engleski fliht “letenje, čin ili moć letenja”, iz proto-germaničara * Flukhtiz (Izvor i Holandski Vlucht “let ptica” Stari Norse Flugr, stari visoki nemački cvač ” Let “), od proto-germaničkog * Flugti-, u sufiksiranom obliku PIE root-a * Pleu-” da teče “.

  • flighty

    flighty značenje / flighty prevod: 1550-ih, “Svift”, od leta (n.1) + -i (2). Osjećaj “fikli ili neozbiljnog” je od 1768. godine, možda od pojave “date” letove “mašte”. Povezano: Leteći.

  • flightless

    flightless značenje / flightless prevod: “Nesposoban za letenje,” 1846, od leta (N.1) +-bez. Srodni: Bez letvama; Bez leta.

  • flim-flam

    flim-flam značenje / flim-flam prevod: Takođe Flimflam, 1530-ih, prezirna ehojska konstrukcija, možda je povezana sa nekom nereaktivnom dijalektrom rečima iz skandinavske (uporedi Stara Norse Flim “A Lampoon”). Od 1650-ih kao glagol. Srodni: Flim-lanac.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči