-
fizzle
fizzle značenje / fizzle prevod: 1530-ih, “da prekine vetar bez buke”, verovatno se menja sa zastarele pesnice, sa srednjeg engleskog fistena “Break vind” (vidi feisti) + frekvencijski sufiks. Srodni: Fizzled; Fizzling.
-
fjord
fjord značenje / fjord prevod: 1670-ih, od Norveškog fiorda, od starog Norse FjorðR “ulaz, ušće”, sa Severnog germaničkog * ferthuz-a “za prelazak, Ford,” od Pite * Pertu-, iz korena * per- (2) “. gotovo. ” Etimološki smisao verovatno je “ići, prolaz.”
-
flab
flab značenje / flab prevod: “Fat, lepršavost”, 1951, povratni formiranje od Flabbija.
-
flabbergasted
flabbergasted značenje / flabbergasted prevod: Pogledajte Flabbergast.
-
flabbergast
flabbergast značenje / flabbergast prevod: 1772, spomenuta je Flabbergasted (sa dosadnim) u časopisu Član te godine kao nova Vord Vord, nesigurnog porekla. Možda iz nekog dijalekta (u 1823. godine Flabergast je primećen kao Sussek Reč), možda je na kraju proizvoljna formacija aludirala na prebacivanje ili pakovanje i aghast. “Kao i mnoge druge popularne reči koje…
-
flabby
flabby značenje / flabby prevod: 1690-ih, koji se smatra omekšenom varijantom Flappi, koji je zabeležen u smislu “meko meso” od 1590-ih; Pogledajte preklop (n.). Povezani: brazdo; lepršavost.
-
flaccid
flaccid značenje / flaccid prevod: 1610-ih, od francuskog fliste-a ili direktno od latinskog fliacidu “flabbi, viseći, slabi, opušteni,” od Flacccus “flabbi, prekrivenog ušiju”, što je neizvesno poreklo (OED sugeriše da je to imitativno). Povezani: friko; Flakidenje; flokacidnost; FlupCescenci.
-
flack
flack značenje / flack prevod: “Publicitet ili agent za štampu” u raznim naslovima do septembra 1933. godine; Ponekad se rečeno da je od imena Gene Flack-a, filma, ali kasnije je uticao Flak. Bio je Gen Flack koji je bio izvršni direktor reklamiranja u američkim američkim 1940-ima, ali izgleda da je prodao uglavnom kekse, a ne…
-
flag
flag značenje / flag prevod: “Chart Ensagn,” Kasno 15C., Sada na svim modernim germanskim jezicima (nemački zastav, holandski vlag, danskim zastavom, švedskom zastavom, itd.) Ali očigledno je prvo zabeležio na engleskom, nepoznatog porekla, ali je verovatno povezano sa zastavom (v. 1) Ili inače nezavisna imitativna formacija “IZRAŽAVANJE pojam nečega što se natjera na vetru” [OED]….
-
flagellation
flagellation značenje / flagellation prevod: početkom 15 veka., “Hristova vilica”, iz stare francuske flagellacion “Prhovanja, floggellacion” ili direktno iz latinograđa (nominativna flagellatio) “Pregledanje” imenice akcije od prošlih participalnog stabljike flagelara “da bi bičem “(Vidi Flagellum). U opštem smislu od 1520-ih.
-
flagellate
flagellate značenje / flagellate prevod: “Za bič, bičeći,” 1620-ih, od latinogradskih paketa, pored participa flagela “da bi bičila, lash” (vidi Flagellum). Povezani: Flagellirano; bičepa. Raniji glagol za ovo na engleskom jeziku bio je Flagellen (sredinom 15C.; Vidi letenje (v.)).
-
flagellant
flagellant značenje / flagellant prevod: Kasni 16C., “Onaj koji biče ili boli za religioznu disciplinu”, iz latinogradskih flagellanta (nominativnih flagelanaca), predstaviti partikula particila “kako bi bi mogla da bi mogla da bi mogla da pročišćate (vidi Flagellum). Bilo je uočljivih izbijanja u 1260 i 1340-ima. Kao pridev, “dat će Flagellation,” 1880.
-
flagellate
flagellate značenje / flagellate prevod: “Za bič, bičeći,” 1620-ih, od latinogradskih paketa, pored participa flagela “da bi bičila, lash” (vidi Flagellum). Povezani: Flagellirano; bičepa. Raniji glagol za ovo na engleskom jeziku bio je Flagellen (sredinom 15C.; Vidi letenje (v.)).
-
flagellum
flagellum značenje / flagellum prevod: “Duga, dodatak poput lash-a,” 1837, od latinogrape “bič, biča,” takođe figurativno, umanjeno od flagrama “bič”, “bič”, “Bhlag-” za štrajk “(Izvor Latino Flagitium” Shameful “Latino Flagitium”. , Strastveno delo, sramotno, “FraciTare” da zahteva uvozno; “star nijanse Blike” da leprša krilima “Blekkja” da nametne; “Litvanski Blaškau, Blaškiti” i fro “).
-
flageolet
flageolet značenje / flageolet prevod: instrument sličan flautima, 1650-ih, od francuskog flateoleta, umanjeno od starog francuskog Flajola, iz provencial Flajola, koji je neizvesno poreklo, možda na kraju od latinske flajeve “da se puše” (prema Vatkinsu iz Pite “BHLE” ).
