• firebomb

    firebomb značenje / firebomb prevod: Takođe vatrogasna bomba, 1895 (ranije kao vrsta vatrometa i vrsta topova), od požara (n.) + bomba (n.). Kao glagol, od 1950. godine kao čin vandalizma ili terorizma, od 1941. godine kao vojna vazduhoplovna taktika. Povezano: vatreno; FireBombing.

  • firebrand

    firebrand značenje / firebrand prevod: Takođe vatra, c. 1200, “komad drveta zapanjeno na požaru, komad nečega gori” “od vatre (n.) + Brenda (n.). Koristi se za širenje požara. Figurativni osećaj “onog koji poželi zabludu ili strasti” je od kasnog 14 veka.

  • firebug

    firebug značenje / firebug prevod: Takođe vatrogasna greška, “Arsonist, zapaljiva,” 1869, od požara (n.) + Bug (n.) U “opsednutom osobi” smisao.

  • firecracker

    firecracker značenje / firecracker prevod: Takođe vatrogasac, “Eksplodirajući cilindar za papir,” Do 1821. godine, američka engleska kovanica za ono što je u Engleskoj Kreker (N.1), ali to je duže američka reč razlikuje od reči što znači “BISCUIT” (CRACKUIT ” )). Pogledajte vatru (n.) + Imenica agenta iz pukotine (v.). Attesti u novinama od avgusta 1821….

  • fire-damp

    fire-damp značenje / fire-damp prevod: “Marsh gas”, 1670-ih, od požara (n.) + vlažna (n.) “štetni para.” U velikoj meri metan, može se spontano zapaliti kada se pomeša sa atmosferskim vazduhom.

  • fire-drill

    fire-drill značenje / fire-drill prevod: godine, izvorno uređaj za pravljenje vatre prema metodi ravnih štapića, od požara (n.) + Bušilica (N.1). Značenje “Probe šta treba da uradi u požaru” je od 1884. godine (prvobitno je to takođe uključivala borbu protiv požara), iz bušilice (n.) U smislu “u dogovorenom postupku” (vidi bušilica (v.)).

  • fire-eater

    fire-eater značenje / fire-eater prevod: 1670-ih, “Žongler koji se čini da proguta vatru kao deo čina”, od požara (n.) + Jede. Od 1804. godine kao “osoba irascible ili bezobzirno prkosna dispozicija;” Pogotovo u američkoj istoriji u vezi sa žestokom južnog partizana (1851). Možda zbog proširenih čula, vatrogasac je počeo da se koristi za prvobitni smisao…

  • fire-engine

    fire-engine značenje / fire-engine prevod: 1680-ih, “motor dizajniran da baci potok vode kroz crevo na požar u svrhu gašenja,” od požara (n.) + Motor (n.). Takođe rano ime za parni motor (1722).

  • firefighter

    firefighter značenje / firefighter prevod: Takođe vatrogasni fileri, 1895, od požara (n.) + borac.

  • fire-fight

    fire-fight značenje / fire-fight prevod: Takođe vatrogasno, 1850, od ​​požara (n.) u vojnom smislu + borba (n.). Borba sa puškama i vatrenim oružjem (za razliku od ruke u ruci itd.).

  • firefly

    firefly značenje / firefly prevod: Takođe vatra, “insekt koji ima fakultet postajanja blistavog” [Centive Dictionari], 1650-ih, od požara (n.) + Fli (n.). Drevni Grk je imao kisolapis “firefli, buba sa repom koji svetli noću,” od kisosa, kitosa “zadnjica” + lampein “da bi blistalo.”

  • firelight

    firelight značenje / firelight prevod: takođe vatrogasna svetlost, “svetlost koju je ispustila otvorena vatra,” stari engleski frijskoh; Pogledajte vatru (n.) + svetlo (n.).

  • firelock

    firelock značenje / firelock prevod: Vrsta brave pištolja koja koristi iskre kako bi zapalila pranje, 1540-ih, od požara (n.) + brava (n.1). Prvobitno zaključavanje točkova; prenesen 17c. do flintlocka.

  • fireman

    fireman značenje / fireman prevod: Takođe vatrogasno, kasno 14C., “Tender požara”, iz vatre (n.) + MAN (n.). Od 1650-ih kao “tendera peći” ranog parenog motora. Kako je “angažovana osoba da se ugasi (a ne tendu) požari”, a to se potvrđuje od 1714. Za “Stoker”, “Stari Engleski je imao Firbetu.

  • fireplace

    fireplace značenje / fireplace prevod: Takođe od vatrenog mesta, c. 1700, od ​​požara (n.) + Mesto (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči