-
extreme
extreme značenje / extreme prevod: početkom 15 veka., “najudaljenija, najudaljenija;” takođe “utjeca, u najvećem stepenu” (suprotstavljen umerenim), od starih francuskih ekstremnih (13c.), iz latinskog ekstremnih “najudaljenijih, najdalje, najudaljenijih, poslednjih; poslednji deo; ekstremitet, granica; najviši ili najveći stepen; “Superlativ eksterose (vidi spoljašnjost). Na engleskom jeziku kao na latinskom, ne oseća se uvek kao superlativ, na taj…
-
extremist
extremist značenje / extremist prevod: “Onaj koji odlazi u krajnosti, pristalica ekstremnih doktrina,” 1840, od ekstremnih + -ikog.
-
extricate
extricate značenje / extricate prevod: “Disantangle, isključite, oslobodite se,” 1610-ih, od latinskog izdržljivosti, prošlog participa ekstrare “disentangle”, “figurativno” raščišćavajuće, otkriti, “možda od ek” van “(vidi ek-) + tricae (plura)” , prepreke “, što je nepoznato poreklo. Povezani: Ekcicirano; Ekstruiting.
-
extrication
extrication značenje / extrication prevod: “Čin izvučenog, stanje izvučenosti; ozdravljivanje; delo ili postupak postavljanja labavice ili slobodne,” 1640-ih, imenica akcije iz ekstrake (v.).
-
extricable
extricable značenje / extricable prevod: “Sposoban je da se izvuče,” 1620-ih, od ekstrake + -OBLE. Povezano: izmišljeno.
-
extrinsic
extrinsic značenje / extrinsic prevod: “Ne od suštine ili unutrašnje prirode neke stvari” 1540-ih, od francuskog ekstraze, od kasnog latinskog ekstrinsecusa (adj.) “Spolja” iz latinskog ekstrinsecusa (adv.) “Spolja, spolja, iz inostranstva. , “od eksterije” napolju “(od ek” van; “Pogledajte ek-) + in, sufiks lokaliteta, + sekun” pored, pored, “prvobitno” sledeće, “od PIE * SEKV-OS” sledeće)…
-
extro-
extro- značenje / extro- prevod: Element koji formira reč znači “prema van,” varijanta izuzetnog uticaja uvodnjavanja.
-
extroversion
extroversion značenje / extroversion prevod: sredinom 17 veka., “Stanje da se isključi iznutra,” imenica akcije iz zastareleg ekstrovertnog glagola (v.) “da se ugasi iznutra,” od ekstro- + latinoelektrane “da biste se okrenuli” (od root-a)) 2) “Završiti, savijati se”). Najranije kao reč u misticizmu; Moderna upotreba u psihologiji koja je potvrdila 1920. godine.
-
extrovert
extrovert značenje / extrovert prevod: “Odlazna, preterano izražajna osoba,” 1916, ekstravert (napisana sa -O-posle 1918. godine, pod uticajem introvertnog), od nemačkog ekstraverta, od ekstraverta “Izvana” (vidi dodatnu) + latinskog vertere “da biste se okrenuli” root * Ver- (2) “za okretanje, savijanje”). Korišćeno (sa introvertnim) na engleskom jeziku od strane lekara i naučnika u raznim bukvalnim…
-
extrude
extrude značenje / extrude prevod: stvari, “da potisnete; sile, pritisnite ili gužvu; izbacite,” 1560-ih, od latinske ekstrudere “da se odvodi, odvrati se,” od ek “napolje,” (vidi ek-) + trudera ” potisak, gurnuti, “od PIE * treud-” da pritisnete, pritisnite, stisnete “(vidi pretnju). Srodni: ekstrudirano; ekstrudiranje.
-
extrusion
extrusion značenje / extrusion prevod: “čin ekstrudiranja; potisak ili vožnja, proterivanje,” 1530S, formirano kao imenica akcije od prošlih participalnog stabljike ekstrudera, od ek “napolje, van” (vidi ek-) + trude ” Pritisnite, “od PIE * treud-” da biste pritisnite, pritisnite, stisnite “(vidi pretnju).
-
extrusive
extrusive značenje / extrusive prevod: “od ili se odnosi na ekstruziju ili ono što je ekstrudirano,” posebno u geologiji, stijene koji je vulkanskom aktivnošću odstupio iz zemlje, 1816. godine, od latinoelektrane, prošlih u participitoj stabljike ekstrudera ” daleko “(vidi ekstruzija) + -ive. Srodni: istinitivno.
-
exuberant
exuberant značenje / exuberant prevod: sredinom 15C., “Prekobilje,” od latinog ekuberantemskog (nominativnog ekuberana) “suvištini; izvanredni,” sadašnjem participu ekubeberare “, budi obilno, luksuzno rastu,” od bivšeg, verovatno “Temeljno”, verovatno “, verovatno”, verovatno “, verovatno”. + Uberare “Budite plodni,” u vezi sa Uberom “UDGER”, iz root-root-a * Eue-DH-R- (vidi udder). Od 1510-ih kao “rastuće rastu;” Figurativna upotreba,…
-
exuberance
exuberance značenje / exuberance prevod: 1630-ih, “preplavljenost”, iz francuskog izlučivanja (16C.), Od kasnog latino-ekuberancije “Superakundance”, sažetka imenica iz ekubeberare “budi obilno, luksuzno rasti” (vidi bujnost). Obično figurativno na engleskom jeziku, posebno radosti, sreće itd. Glupovska rastveta iz 1610-ih.
-
exude
exude značenje / exude prevod: 1570-ih (neodređeno), “ooze iz tela prirodnim ili nenormalnim pražnjenjem,” kao sok ili guma sa drveta, gnoj od rane, ili seroznih tečnosti od blistera, od latinske ekudare / ekssudare ” Kao znoj, “od bivšeg” napolje, van “(vidi ek-) + sudare” da se znoji “, od sudora” znoj “(vidi znoj (v.)). Tranzitivni…
