-
excerpt
excerpt značenje / excerpt prevod: “Da uzmemo ili gasimo” prolaz u pisanom ili štampanom radu “, izaberite, citirajte, ekstrahovani”, rano 15C. (podrazumijevano u prošlom participu “preuzeto iz knjige”) iz latinskog ekceppusa, prošlih participa Ekcepera “Pluck Out, Izaberi, ekstrahovani,” figurativno “odaberite, izaberite, okupljajte se,” takođe “da biste izolirali, izolirali” od ek “napolje” (pogledajte ek-) + tempere…
-
excessive
excessive značenje / excessive prevod: “Prekoračenje uobičajene ili odgovarajuće granice, stepen, mere ili proporcije; prelazeći ono što se sankcioniše tačnim principima; neumoran; ekstravagantan; nerazuman;” nerazumno; ” Kasni 14C., sa starog francuskog francuskog ekcessiv “Prekomerno, opresiv,” od latinoelektrane, prošlo-participle stabljike ekcedera “da krene, prelaze” (vidi prelazak). Srodni: preterano; Preciznost.
-
excess
excess značenje / excess prevod: “Prelazak na obične, neophodne ili odgovarajuće granice; superidnost; nepotrebna popuštanje apetita, želja za suzdržavanje u zadovoljenju želja; iznos koji je jedan broj ili količina prelaziti drugi,” kasno 14C, od starog francuskog jezika (14c. ) “Višak, ekstravagantnost, ogorčenje,” od latinskog ekcessa “odlazak, prelazeći granice razuma ili izvan tema”, od stabljike ekcedera…
-
exchange
exchange značenje / exchange prevod: kasno 14C., Eschaunge, “Akt recipročnog davanja i primanja”, iz anglo-francuske eschaunge, stare francuske eschaunge (moderne francuske eclange), od kasnog latinskog odmora, od ovlašćenja, od latinoak “OUT” (vidi ek-) + Cambire “Barter” (pogledajte Promena (v.)). Praksa sastanka trgovca ili zajmodavca na određenim mestima za razmenu duga dovela je do značenja “Zgrada…
-
exchequer
exchequer značenje / exchequer prevod: c. 1300, “Šahna ploča, šahovnica,” od anglo-francuskog Escheker “šahovske ploče”, od starog francuskog eschekuetera, od srednjovekovnog latiničnog scakarijum-matičnog šahovske ploče “(vidi ček (n.1); takođe pogledajte ček (n.1); . Vladin osećaj “Odeljenja za kraljevsko domaćinstvo u vezi sa prijemom, starateljstvom i isplatom prihoda i sudskim utvrđivanjem određenih uzroka koji utiču na…
-
excise
excise značenje / excise prevod: “Porez na robu”, kasno 15C., od srednjih holandskih Ekcija (početkom 15 °), očigledno izmenjeno iz Acciija “poreza” (pod uticajem latinskog ekspozicije “iseći ili ukloniti”, pogledajte “. Stari francuski anketi “Porez, procena” (12C.), Od vulgarskog latinskog * Accunsum, na kraju od latiničnog oglasa “do” (vidi Ad-) + popis podataka “Podešavanje, popis…
-
excision
excision značenje / excision prevod: “Čin punog ili delimičnog sečenja ili od strane hirurškog rada,” posebno malog, bolesnog dela tela, kasno 15C. (Cakton), sa stare francuske ekscizije (14C.) I direktno iz Latinske ekscizije (nominativne ekscizije) “uništavanje” imenica akcije od prošlih participalnog stabljika ekspodera “da se preseče; uništiti,” od ek “napolje” ( Pogledajte Ek-) + -Cidere,…
-
excite
excite značenje / excite prevod: MID-14C., EKSCITEN, “da se pomera, uzburka, podstakne” sa stare francuske postrešice (12C.) ili direktno od latinskog ekscitara “Rouse, pozovete, pozovite, proizvode,” frikuentativnu eksciere “, podstičete” , “Iz ek” napolje “(pogledajte ek-) + ciere” Postavite pokret, nazovite “(od root-root-a * Keie-” da biste postavili pokret “). Osećanja, “da se potakneš, probudi”,…
-
exciting
exciting značenje / exciting prevod: 1811, “izazivajući bolest”, pridev za prisutni ujedinjen od uzbude (v.). Smisao “izazivanja uzbuđenja” je od 1826. Povezano: uzbudljivo.
-
excitation
excitation značenje / excitation prevod: kasno 14C., EKSCITACIOUN, “Čin prelaska na akciju; podsticanje, podsticanje; stanje uzbuđenja” sa starog francuskog uzbuđenja, od kasnog latino-ovizacije (nominativni ekcitat), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike ekscitara ” Izvucite, probudite se, probudite, pomešajte se “(vidi uzbud).
-
excitement
excitement značenje / excitement prevod: početkom 15 veka., “ohrabrenje;” c. 1600, “nešto što ima tendenciju da uzbudi”, od uzbuđenja + -Me. Značenje “stanje mentalne i emocionalne agitacije” je od 1846. godine.
-
excited
excited značenje / excited prevod: 1650-ih, “magnetno ili električno stimulisano;” Glavni moderan osećaj “uznemirenog” potvrđuje se 1855. godine; Prošli udjelni pridev od uzbuđenja. Srodni: uzbuđeno.
-
excitable
excitable značenje / excitable prevod: “Podložno ili sklono uzbuđenju, sposoban da bude uzbuđen, lako se uzburkao ili stimulisalo” c. 1600, od uzbuđenja + – izbleti. Kasni latinica je imala Ekcitabilis, ali to je značilo “podsticanje, animiranje”. Srodni: uzbudljiv; uzbudljivost.
-
exclaim
exclaim značenje / exclaim prevod: “Da biste plakali, govorite sa žestokom, napravite glasno outcri reči,” 1560-ih, leđa od uzvika ili drugo iz francuskog isključenja (16C.), od latinskog isključenja “Cri Out Glosl, Pozovite” OUT: “Možda ovde intenzivni prefiks (vidi ek-), + Clamare” Cri, vikne, nazovite “(od korena PIE * kele- (2)” da biste vikli “). Pravopis…
-
exclamation
exclamation značenje / exclamation prevod: kasno 14c., eksklimiun, “pozivanje ili plakanje naglas; što je izgovoreno sa naglaskom ili strašću, žestokom govorom ili govorom” iz latinskog uzvika (nominativnog isključenja) “Uzgnjivanje” (u retoriku) “glasno pozivanje ili Plače, “Imenica akcije od prošlih participalnog stabljike isključivanja” plače naglas “(vidi uzvik).
