• excerpt

    excerpt značenje / excerpt prevod: “Da uzmemo ili gasimo” prolaz u pisanom ili štampanom radu “, izaberite, citirajte, ekstrahovani”, rano 15C. (podrazumijevano u prošlom participu “preuzeto iz knjige”) iz latinskog ekceppusa, prošlih participa Ekcepera “Pluck Out, Izaberi, ekstrahovani,” figurativno “odaberite, izaberite, okupljajte se,” takođe “da biste izolirali, izolirali” od ek “napolje” (pogledajte ek-) + tempere…

  • excessive

    excessive značenje / excessive prevod: “Prekoračenje uobičajene ili odgovarajuće granice, stepen, mere ili proporcije; prelazeći ono što se sankcioniše tačnim principima; neumoran; ekstravagantan; nerazuman;” nerazumno; ” Kasni 14C., sa starog francuskog francuskog ekcessiv “Prekomerno, opresiv,” od latinoelektrane, prošlo-participle stabljike ekcedera “da krene, prelaze” (vidi prelazak). Srodni: preterano; Preciznost.

  • excess

    excess značenje / excess prevod: “Prelazak na obične, neophodne ili odgovarajuće granice; superidnost; nepotrebna popuštanje apetita, želja za suzdržavanje u zadovoljenju želja; iznos koji je jedan broj ili količina prelaziti drugi,” kasno 14C, od starog francuskog jezika (14c. ) “Višak, ekstravagantnost, ogorčenje,” od latinskog ekcessa “odlazak, prelazeći granice razuma ili izvan tema”, od stabljike ekcedera…

  • exchange

    exchange značenje / exchange prevod: kasno 14C., Eschaunge, “Akt recipročnog davanja i primanja”, iz anglo-francuske eschaunge, stare francuske eschaunge (moderne francuske eclange), od kasnog latinskog odmora, od ovlašćenja, od latinoak “OUT” (vidi ek-) + Cambire “Barter” (pogledajte Promena (v.)). Praksa sastanka trgovca ili zajmodavca na određenim mestima za razmenu duga dovela je do značenja “Zgrada…

  • exchequer

    exchequer značenje / exchequer prevod: c. 1300, “Šahna ploča, šahovnica,” od anglo-francuskog Escheker “šahovske ploče”, od starog francuskog eschekuetera, od srednjovekovnog latiničnog scakarijum-matičnog šahovske ploče “(vidi ček (n.1); takođe pogledajte ček (n.1); . Vladin osećaj “Odeljenja za kraljevsko domaćinstvo u vezi sa prijemom, starateljstvom i isplatom prihoda i sudskim utvrđivanjem određenih uzroka koji utiču na…

  • excise

    excise značenje / excise prevod: “Porez na robu”, kasno 15C., od srednjih holandskih Ekcija (početkom 15 °), očigledno izmenjeno iz Acciija “poreza” (pod uticajem latinskog ekspozicije “iseći ili ukloniti”, pogledajte “. Stari francuski anketi “Porez, procena” (12C.), Od vulgarskog latinskog * Accunsum, na kraju od latiničnog oglasa “do” (vidi Ad-) + popis podataka “Podešavanje, popis…

  • excision

    excision značenje / excision prevod: “Čin punog ili delimičnog sečenja ili od strane hirurškog rada,” posebno malog, bolesnog dela tela, kasno 15C. (Cakton), sa stare francuske ekscizije (14C.) I direktno iz Latinske ekscizije (nominativne ekscizije) “uništavanje” imenica akcije od prošlih participalnog stabljika ekspodera “da se preseče; uništiti,” od ek “napolje” ( Pogledajte Ek-) + -Cidere,…

  • excite

    excite značenje / excite prevod: MID-14C., EKSCITEN, “da se pomera, uzburka, podstakne” sa stare francuske postrešice (12C.) ili direktno od latinskog ekscitara “Rouse, pozovete, pozovite, proizvode,” frikuentativnu eksciere “, podstičete” , “Iz ek” napolje “(pogledajte ek-) + ciere” Postavite pokret, nazovite “(od root-root-a * Keie-” da biste postavili pokret “). Osećanja, “da se potakneš, probudi”,…

  • exciting

    exciting značenje / exciting prevod: 1811, “izazivajući bolest”, pridev za prisutni ujedinjen od uzbude (v.). Smisao “izazivanja uzbuđenja” je od 1826. Povezano: uzbudljivo.

  • excitation

    excitation značenje / excitation prevod: kasno 14C., EKSCITACIOUN, “Čin prelaska na akciju; podsticanje, podsticanje; stanje uzbuđenja” sa starog francuskog uzbuđenja, od kasnog latino-ovizacije (nominativni ekcitat), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike ekscitara ” Izvucite, probudite se, probudite, pomešajte se “(vidi uzbud).

  • excitement

    excitement značenje / excitement prevod: početkom 15 veka., “ohrabrenje;” c. 1600, “nešto što ima tendenciju da uzbudi”, od uzbuđenja + -Me. Značenje “stanje mentalne i emocionalne agitacije” je od 1846. godine.

  • excited

    excited značenje / excited prevod: 1650-ih, “magnetno ili električno stimulisano;” Glavni moderan osećaj “uznemirenog” potvrđuje se 1855. godine; Prošli udjelni pridev od uzbuđenja. Srodni: uzbuđeno.

  • excitable

    excitable značenje / excitable prevod: “Podložno ili sklono uzbuđenju, sposoban da bude uzbuđen, lako se uzburkao ili stimulisalo” c. 1600, od ​​uzbuđenja + – izbleti. Kasni latinica je imala Ekcitabilis, ali to je značilo “podsticanje, animiranje”. Srodni: uzbudljiv; uzbudljivost.

  • exclaim

    exclaim značenje / exclaim prevod: “Da biste plakali, govorite sa žestokom, napravite glasno outcri reči,” 1560-ih, leđa od uzvika ili drugo iz francuskog isključenja (16C.), od latinskog isključenja “Cri Out Glosl, Pozovite” OUT: “Možda ovde intenzivni prefiks (vidi ek-), + Clamare” Cri, vikne, nazovite “(od korena PIE * kele- (2)” da biste vikli “). Pravopis…

  • exclamation

    exclamation značenje / exclamation prevod: kasno 14c., eksklimiun, “pozivanje ili plakanje naglas; što je izgovoreno sa naglaskom ili strašću, žestokom govorom ili govorom” iz latinskog uzvika (nominativnog isključenja) “Uzgnjivanje” (u retoriku) “glasno pozivanje ili Plače, “Imenica akcije od prošlih participalnog stabljike isključivanja” plače naglas “(vidi uzvik).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči