-
exacta
exacta značenje / exacta prevod: Vrsta opklade konja koja uključuje branje prve dva konja u trci po redosledu završetka, 1964. godine, rekao je da potiče u Njujorku; od tačnih (adj.).
-
exactitude
exactitude značenje / exactitude prevod: “Kvalitet tačno, tačnosti, posebnosti”, 1734, iz francuske tačnosti (17C.), od tačne, od latinoelektrane (vidi Tačno (adj.)).
-
exactly
exactly značenje / exactly prevod: “Na tačan način, sa minutom ispravljanjem,” 1530-ih, od tačnih (adj.) + -li (2). Eliptična upotreba za “sasvim ispravno” nije snimljeno pre 1869. godine.
-
exaggeration
exaggeration značenje / exaggeration prevod: “Nerazumno ili ekstravagantno pojačanje,” 1560-ih, od latinskog preterivanja (nominativni ekaggerio) “Nadmorska visina, ekaltacija” (figurativno), imenica akcije od prošlih participala stabljika nastajanja “pojačala, uvećavaju se” Bukvalno “Greap Up” (vidi “) .
-
exaggerate
exaggerate značenje / exaggerate prevod: 1530-ih, “da se gomilate, nakupljaju,” od latinog Ekaggerata, prošlih participa Evergerare “pojačane, pojačali, uvećavaju,” bukvalno “na hrpu, gomilu, opterećenje, ispuniti” sa bivšeg, verovatno “Temeljno” (vidi EKS- ), + AGGERARE “GEP UP, Akumuliraj,” figurativno “pojačalo, uvećava,” od agregara (genitiv Aggeris) “HAPEP”, sa AGGERERE “Skini se zajedno,” iz asimiliranog oblika “na” vidi…
-
exaltation
exaltation značenje / exaltation prevod: Kasni 14C, u astrologiji “, pozicija planete u zodijaku u kojem vrši svoj najveći uticaj,” Od starog francuskog uzvišenja “poboljšanja, nadmorske visine”, a direktno iz kasnog latinskog uzvišenosti (nominativan ektaltatio) “Nadmorska visina, ponos” imenica Akcija iz prošlih participalnog stabljike egaltara “za podizanje, uzdizanje” (vidi uzgajanje).
-
exalt
exalt značenje / exalt prevod: c. 1400, “da se ispadne pare, protječe,” od starog francuskog eksaltera (10c.), Od latinice Ekaltare “Podignite, uzdižu,” iz bivšeg “van, iznutra” (vidi Ek-) + altus ” , “Bukvalno” porastao je visok “, iz korena pita * Al- (2)” da raste, neguju. ” Od početka 15 veka. kao “da se uzdigne…
-
exam
exam značenje / exam prevod: Student Student Stang skraćen obrazac ispitivanja, 1848.
-
examiner
examiner značenje / examiner prevod: početkom 14 veka., ispitani “onaj koji pita (svedok),” agent imenica iz ispitivanja.
-
examination
examination značenje / examination prevod: kasni 14C., “Akcija ispitivanja ili sudenja; sudija”, iz starog francuskog ispitivanja, od latinoelektrane (nominativni ispit), imenica akcije od prošlih participala stabljike ispitanika “da težim; razmisliti” (videti ispitivanje) ). Osjećaj “testa znanja” potvrđuje se od 1610-ih.
-
examine
examine značenje / examine prevod: c. 1300, “stavi (nekoga) na pitanje u pogledu znanja, kompetentnosti ili veštine, raspitajte se u kvalifikacije ili mogućnosti;” MID-14C., “Pregledajte ili istraživanje (nešto) pažljivo, pregledajte, pregledajte ili posmatrajte u svim aspektima u svrhu formiranja ispravnog mišljenja ili prosuđivanja”, sa ispitivanja starog francuskog ispitivača “, pitanje, mučenje”, iz latinskog pregleda “….
-
example
example značenje / example prevod: kasno 14c., “Primjer tipičan za klasu; model, bilo dobre ili loše, akcije ili ponašanje kao predmet imitacije; primer koji treba izbegavati; kazna kao upozorenje,” delimična ponovna latinizacija ranije espumple-a (MID-13C.), iz starog francuskog esemple “uzorak, model, primer, presedan, upozorenje,” od latiničnog primera “uzorak, uzorak; slika, portret; uzorak, model, preveden; primjer…
-
exanimate
exanimate značenje / exanimate prevod: “Neživi, beživotni,” 1530-ih, od latiničnog ekanimatusa “beživoz, mrtvo”, prošli udjeli ekramare “da liši vazduh ili dah; guma, umora; da liši život; da bi se lišio život; da bi se lišio život;” od bivšeg ” -) + Animira “daju dah” (vidi animiranje (v.)). Povezano: Ekanimacija.
-
exarch
exarch značenje / exarch prevod: Istorijski “, vladar pokrajine u vizantijskom carstvu;” u ranoj crkvi “prelat predsedava eparhijom;” u grčkoj crkvi legacija patrijarha; Od kasnog latinskog Ekarhija, od grčkog EKSARKHOS-a “Vođa”, “od bivšeg (vidi Ek-) + Arhos” lidera, šefa, vladar “(vidi Archon). Povezano: Ekarchit.
-
exasperation
exasperation značenje / exasperation prevod: “Iritacija, provokacija,” 1540-ih, od kasnog latinskog izrezavanja (nominativan krajnjika), imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike Esasperare “Grouden; iritirati” (vidi Iznerviranje).
