• evangelization

    evangelization značenje / evangelization prevod: 1650-ih, “Akcija propovedanja evanđelja”, imenica akcije od Evangelize. Od 1827. godine kao “čin donošenja uticaja evanđelja.”

  • evangelism

    evangelism značenje / evangelism prevod: 1620S, “Propovedanje evanđelja” iz Evangela + -IZM, ili inače iz srednjovekovnog latinskog Evangelismu “Širenje evanđelja,” od kasnog latinovog evangelijuma “Dobre vesti, evanđelje” iz grčkog evangeliona (vidi Evangelist). U vezi sa evangeličkim protestantizmom, od 1812. godine.

  • evangelize

    evangelize značenje / evangelize prevod: Kasno 14C., Od starog francuskog Evangeliser-a “da širi ili propoveda evanđelje,” i direktno iz crkve Latino Evangelizare, od grčkog euagelizesthai (vidi Evangelist). Srodni: Evangelized; Evangelizing.

  • Evangeline

    Evangeline značenje / Evangeline prevod: Fem. Pravilno ime, od francuskog evangeline, na kraju iz grčkog evanđeliona “Dobre vesti” (vidi evangelizam).

  • evangelistic

    evangelistic značenje / evangelistic prevod: 1838, od Evangelista + -ic.

  • evangelist

    evangelist značenje / evangelist prevod: Kasni 12C, “Matthev, Mark, Luke ili John”, iz starog francuskog evanđelista i direktno od kasnog Latino Evangelista “propovednik Evangeliste” propovednik Evanđelja “Bukvalno” dobrih dobrih vesti “iz EUANGELIZESTASA” donosi dobre vesti ” “Od EU -” Dobro “(vidi EU-) + angellein” Najavljuje “iz angelosa” Messenger “(vidi anđeo).

  • evaporation

    evaporation značenje / evaporation prevod: kasno 14C., od starog francuskog evaporacije i direktno iz latinskog evaporacija (nominativan evaporatio), imenica akcije iz prošlog participa “razilate u pari ili pari” iz asimiliranog oblika ek “napolje, ) + pare “Steam” (vidi paru).

  • evaporate

    evaporate značenje / evaporate prevod: Početkom 15 veka., “Skini (humori ili alkohol) kao pare,” od kasnog latino-evaporatuma, prošlog participa isparivanja “rasprši se u paru” (vidi isparavanje). Intransitivni smisao za 1560-ih. Figurativna upotreba 1610-ih. Srodni: Ispareni; Isparavanje. Ispareno mleko (1870) prerađuje mleko sa nekom tečnošću uklonjenom isparavanjem; Razlikuje se od kondenzovanog mleka u nepoštovanju.

  • evasive

    evasive značenje / evasive prevod: 1725 osoba; 1744 radnji itd., Od francuskog evasif-a, od Latinica Evas-a, prošli u participilnom stabljiku Evadere “da biste pobegli, bekstvo” (vidi utaju). Srodni: Evazivno; Evasiventnost. AKCIJA EVASIVE je od 1940. godine, prvobitno u vojnoj vazduhoplovstvu.

  • evasion

    evasion značenje / evasion prevod: početkom 15 veka, evasioun, “izlaz, ekspedijski”, iz starog francuskog evazije i direktno od kasnog latinskog evajansa (nominalne evasio) “Izlazak”, imenovanje “imenica akcije iz prošlosti, participala stabljika latino-participa” ( Pogledajte Evade).

  • evection

    evection značenje / evection prevod: 1650-ih, “čin obavljanja ili udaljenosti” od kasnog latinoelekcioniranja (nominativnog evectio-a) “Nomitativni pogled, let”, od latinskog Evehera, od asimiliranog oblika bivšeg “van, iznutra” (vidi ek-) + Veje ‘za nošenje “(od root-korijena * VEGH -” ići, kretati se, prevoziti vozilo “). Astronomijski osećaj, “Druga lunarna nejednakost”, je od 1706.

  • Evelyn

    Evelyn značenje / Evelyn prevod: Fem. Pravilno ime, dvostruki umanjenje Eve ili u nekim slučajevima stare visoke nemačke Aveline, od avi. Popular (Top 20) za devojčice rođene u US C. 1910-1930. I ponovo se povećava u popularnosti 2000-ih.

  • evenness

    evenness značenje / evenness prevod: Stari engleski efenniss “jednakost, kapital;” Pogledajte čak i (adj.) + -ness. Znači “nivo, glatkoća” je kasni 14C.

  • even

    even značenje / even prevod: Stari engleski Efen “nivo” takođe “jednak, kao; miran, harmoničan; podjednako; sasvim, u potpunosti; naime” iz proto-germaničkog * ebna- (izvor i starog SAKSON EBAN-a, starog frizijskog i “starog frizijskog” i glatka , “Dutch Even, stari visoki nemački Eban, nemački Eben, stari Norse Jafn, Danski Jævn, Gothic Ibns). Prilično je samo na…

  • even

    even značenje / even prevod: Stari engleski Efen “nivo” takođe “jednak, kao; miran, harmoničan; podjednako; sasvim, u potpunosti; naime” iz proto-germaničkog * ebna- (izvor i starog SAKSON EBAN-a, starog frizijskog i “starog frizijskog” i glatka , “Dutch Even, stari visoki nemački Eban, nemački Eben, stari Norse Jafn, Danski Jævn, Gothic Ibns). Prilično je samo na…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči