• evacuation

    evacuation značenje / evacuation prevod: c. 1400, “Ispuštanje iz tela” (prvobitno uglavnom krvi), iz starog francuskog evakuacije i direktno od kasnog latinskog evakuatuacije (nominativan evakuatio), imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike evakuara “u prazno” (vidi Evakuate). Vojno smisao je 1710. godine, za 1854. godine.

  • evacuate

    evacuate značenje / evacuate prevod: početkom 15 °, u medicini (CHAULIAC), evakuaten “Izbacivanje (humor) iz tela” (tranzitivni), od latinskog evakuatusa, prošlog participa Evakuare “do praznog, praznog, praznim, poništavanjem”, koristeći Plini u referenci , koristi se figurativno u kasnom latinskom jeziku za “jasno;” Od asimiliranog oblika bivšeg (vidi “(vidi ek-) + vakuus” prazan “(prema vatkinsu, od…

  • evacuee

    evacuee značenje / evacuee prevod: 1934., od francuskog evacue, od evacuer-a, od latinskog evakuare “u prazno” (vidi evakuate) + -ee. Evakuant (n.) Koristi se od 1730-ih u medicini.

  • evade

    evade značenje / evade prevod: 1510S, “Escape”, od francuskog Epadera, od latiničnog Evadera “da bi pobegao, skloni se,” od asimiliranog oblika bivšeg “u gostima” (vidi ek-) + vadere “da idete, hodati” (vidi Vamoose). Specijalni osećaj “bekstva od trikvarice” je od 1530-ih. Povezano: izbegnuto; izbegavanje.

  • evagation

    evagation značenje / evagation prevod: “Akcija lutanja”, 1650-ih, iz francuskog eVagacije, od latinskog Evagationem (nominativni Evagatio), imenica akcije iz prošlog participate stabljike Evagarija, od asimiliranog oblika bivšeg “Izvana, od”), od Vagus “Roving, luta” (vidi nejasno).

  • evaginate

    evaginate značenje / evaginate prevod: 1650-ih, “povući (nešto) sa omotača;” 1660-ih, “da se (cev) okrene iznutra,” od latinskog Evaginatusa, prošlog participa evaginare “do ukrcane” iz asimiliranog oblika bivšeg “napolje, van” (vidi ek-) + vagina (vidi vaginu). Srodni: Evaginirano; Evaginirajući.

  • evaluate

    evaluate značenje / evaluate prevod: Povratak od evaluacije ili u suprotnosti sa francuskim Evaluerom, povratno formiranje od evaluacije. Prvobitno u matematici. Srodni: procenjeni; proceni.

  • evaluative

    evaluative značenje / evaluative prevod: 1903, od procene + -ive.

  • evaluation

    evaluation značenje / evaluation prevod: 1755, “Akcija procene ili vrednovanja”, od francuskog eValuacije, imenica akcije od Evaluera “da biste pronašli vrednost” od e “Izlaz” (vidi ek-) + procenjivač, od latinske vatrene “Budite snažni ; biti od vrednosti, vredi “(od root-root-a * Val-” da bude jak “). Što znači “pregled performansi posla”, attestira se 1947.

  • Evan

    Evan značenje / Evan prevod: Masc. Pravilno ime, velški oblik Jovana, možda pod uticajem Velški Ieuanc “Mladić” (kogniranje latinskog juvenis), iz Seltika * IOVANKO-, iz Pite * Ieu- “Vital Force, Mladi (adj. )).

  • evanescent

    evanescent značenje / evanescent prevod: “Na mestu postajanja neprimetljivih” od francuskog eVanescenta, od latinskog Evanecentem-a (nominativni evanescens), sadašnje učešće Evanescere-a “nestaje, nestaje, preći,” figurativno “zaboraviti, biti izgubljen,” od asimiliranog oblika bivšeg ” “OUT” (vidi ek-) + vanescere “nestaje”, inčativni glagol iz vanusa “prazan, praznine” (od PIE * vano-, sufiksirani oblik korijena * Eue- “da ode,…

  • evanescence

    evanescence značenje / evanescence prevod: 1751, “Proces postepeno nestaju;” Pogledajte Evanescentno + -Se. Znači “kvalitet evanescenta” je od 1830. Evanescentnost je potvrđena od 1660-ih.

  • evanesce

    evanesce značenje / evanesce prevod: “Maniši se od stepena, rastopiti se u tanko vazduh,” 1817, leđa od evanescencije, ili u suprotnom od latinskog evanescere “nestaje, nestaje, proći,” figurativno “biti zaboravljen, izgubiti se” iz asimiliranog oblika ek ” “(Pogledajte ek-) + vanescere” nestaje, “inkoativni glagol iz vanusa” prazan, praznina “(od PIE * vano-, sufiksirani oblik korijena…

  • evangelical

    evangelical značenje / evangelical prevod: 1530-ih “ili se odnosi na evanđelje” (adj.), Takođe “protestant”, posebno nemački (n.); Sa -Al (1) + Evangelić (početkom 15C.), sa stare francuske evangelikue, od kasnog latinskog Evangelicusa, iz Evangelista (vidi Evangelist).

  • evangel

    evangel značenje / evangel prevod: Sredinom 14C., “Evanđelje”, sa stare francuske evidencije, iz crkvenog latinskog evangelijuma, od grčkog evangeliona (vidi evangelizam).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči