-
ethyl
ethyl značenje / ethyl prevod: 1838, od nemačkog etila (Liebig, 1834), od etra + -il. Etil alkohol, pod drugim imenima, široko se koristi u medicini za 13C.
-
ethylene
ethylene značenje / ethylene prevod: otrovni, zapaljivi gas, 1852, iz etil + -ene, verovatno sugeriše metilen.
-
etic
etic značenje / etic prevod: 1954, skrovano u..S. Linguist K.L. Štuka (1912-2000) iz kraja fonezije.
-
-etic
-etic značenje / -etic prevod: Element koji formira reč znači “koji se odnosi na” od grčkih -etikosa, pridjevskog sufiksa za imenice koja se završava u -esis.
-
etiolate
etiolate značenje / etiolate prevod: “Uključite (biljku) belije rastući ga u tami,” 1791, od francuskog Etiole, prošlog participa Etiolera “TO Blanch” (17c.), možda bukvalno “da postane poput slame”, iz Norman Dialect Etule “, “Stari francuski estele” slama, polje Stubble “, od latino-stipule” slama “(vidi Stipul). Srodni: Etiolirano.
-
etiology
etiology značenje / etiology prevod: Takođe Aetiologija, Aitiologija, “Nauka o uzrocima ili uzročnostima,” 1550-ih, od kasne latinskog Aetiologije “Izjava o atiologiji” Iz Aitia “uzroka, odgovornosti” (od Pite * AI-T-IA-, iz korena * AI- (1) “davati, dodeliti;” Pogledajte dijetu (N.1)) + -logia “Gologiji” (vidi -Logi). Srodni: Etiologic; Etiološki.
-
etiquette
etiquette značenje / etiquette prevod: 1750, od francuskog etiketa “propisano ponašanje”, iz starog francuskog estikueta “nalepnica, ulaznica” (vidi kartu (n.)).
-
Etna
Etna značenje / Etna prevod: Vulkan u Siciliji, od Latinske Aetne, od autohtonog sicilijskog jezika, * Aith-na “The” The Fieri One “, iz Pite * AI-DH-, iz korena * ai- (2)” da se opekotine “(vidi Edifikat). Povezano: Etnean.
-
Eton
Eton značenje / Eton prevod: Ovratnik (1882), jakna (1873. godine, ranije nosio mlađi dečaci tamo), itd. Iz eton koledža, javne škole za dečake na Temzi suprotni na Vindsor, osnovao Henri VI. Naziv mesta je stari engleski EA “reka” (vidi EA) + tun “Farma, naselje” (vidi grad (n.)). Srodni: Etonian.
-
Etruscan
Etruscan značenje / Etruscan prevod: 1706, od latinskog etruskusa “Etrurac,” iz ETRURIA, drevno ime Toskane (vidi Toskana); nesigurnog porekla, ali koji sadrži element koji može značiti “voda” (videti baskija) i koja bi mogla biti referenca na reke u regionu.
-
-ette
-ette značenje / -ette prevod: Diminutivni element formiranja reči, sa starog francuskog francuskog jezika (Fem.), neselektivno se koristi u starom francuskom jeziku sa muškim oblikom -et (vidi -et).
-
Etta
Etta značenje / Etta prevod: Fem. Pravilno ime, prvobitno skraćivanje Henrietta.
-
ettin
ettin značenje / ettin prevod: Stara reč za “div”, izumrlu od 16 veka., od starog engleskog eoten “Giant, čudovište”, iz proto-germaničara * iTunoz “Giant” (izvor Starog Norse IOUNN, danski jin3), možda “ogromne jedenje, “Ili” Man-Eater “, iz sufiksiranog oblika PIE korena * ED-” jesti “.
-
etude
etude značenje / etude prevod: Kompozicija koja ima muzičku vrednost, ali prvenstveno je nameravala da vrši učenike u tehničkim poteškoćama, 1837., od francuskog jezika, bukvalno “studije” (12c., Stari francuski estudie), iz latinskog studija (n.)). Popularizovano na engleskom jeziku od strane Chopina (1810-1849).
-
etui
etui značenje / etui prevod: 1610S, takođe Ettui, etVee iz francuskog etui, stari francuski estui (12c.) “Slučaj, kutija, kontejner”, nazad iz eskuiienija “stavi u stranu, rezervnu; da se drži, zatvori, umukni, umukni, umukni” neizvesno poreklo. Možda od latinskog studije “da budem marljiv.”
