-
Esther
Esther značenje / Esther prevod: Fem. Pravilno ime, Starozavetna supruga Perzijskog kralja Ahasuerusa, od grčkog Estera, od hebrejskog estera, sa perzijskog sitanskog “Star-a” Started-a “povezana sa Avesten Star- (od root-stoca” Ster-(2) “Star”) ili možda Semitski poreklo.
-
esthetic
esthetic značenje / esthetic prevod: Alternativni oblik estetske (vidi estetiku). Pogledajte i Æ (1). Povezano: Estetsko; estetski; estetičar; Estetika.
-
esthete
esthete značenje / esthete prevod: alternativni oblik estete (k.v.). Pogledajte i Æ (1).
-
Esthonia
Esthonia značenje / Esthonia prevod: Stari alternativni oblik Estonije.
-
estimator
estimator značenje / estimator prevod: 1660-ih, od latinskog aestimatora, imenica agente iz aerodine “do vrednosti” (vidi poštovanje (v.)).
-
estimation
estimation značenje / estimation prevod: kasno 14C., “Akcija procene; način sudenja; mišljenje,” od starog francuskog procenjenog “procenjivanja, vrednosti; izračunavanje, planiranje” iz latinskog aestimationatosti (nominativni aestimatizam) “Vrednovanje” u prošlom participiju “do prošlih participa. vrednost “(vidi poštovanje (v.)). Značenje “uvažavanje” je od 1520-ih. To je “proces formiranja približne pojam” je iz c. 1400.
-
estimable
estimable značenje / estimable prevod: Sredinom 15C., “Sposoban da se proceni”, od starog francuskog francuskog, a direktno od latinskog aerimabilis “Vrijedno, procjeni,” od AESTIMARE (vidi poštovanje (v.)). Značenje “Vrijedno poštovanja” na engleskom jeziku je od 1690-ih.
-
estimate
estimate značenje / estimate prevod: 1560-ih, “vrednovanje”, od latinskog aestimatusa “Odredite vrednost,” figurativno “na vrednost, poštovanje,” verbalnu imenicu od aelimare (vidi poštovanje (vidi poštovanje (v.)). Ranije u smislu “Snaga uma” (MID-15C.). Značenje “približno presuda” je od 1580-ih. Kao građevinska izjava projektovanih troškova, od 1796.
-
estivate
estivate značenje / estivate prevod: takođe AEstivate “, provesti leto”, 1620-ih iz latinskog aestivatusa, prošlog participa Adestivare “boravilo tokom leta” od Aeste “toplota” Aeste “,” Aeste “,” bukvalno “vruće sezone”, iz protoličnog * Aissat -, iz Pite * Eidh- “Za gori” (vidi Edifikat). Povezani: ugledno; istist; Estilacija.
-
Estonia
Estonia značenje / Estonia prevod: Često se kaže da je sa nemački izvor sličan istoku, ali možda radije od matičnog imena koji znači “stanovnici vode.” Srodni: Estonski.
-
estop
estop značenje / estop prevod: u zakonu, “da se spreči, spreči,” 1530-ih, od anglo-francuskog estopnera “da se zaustavi, bar, ometa” (posebno u pravnom smislu, sopstvenim prethodnim činom ili deklaracijom), od starog francuskog estopera “, zaustavite se, blokirati; sprečiti, zaustaviti “(takođe u neprimetnoj upotrebi), od estope” vuče, hrast, “od latinskog stuppa” vuče “(koristi se kao čep);…
-
estoppel
estoppel značenje / estoppel prevod: 1530-ih, iz estopa, ili iz starog francuskog estopail “Bung, pluta” iz estopera.
-
estrangement
estrangement značenje / estrangement prevod: 1650-ih, od estonge-a.
-
estrange
estrange značenje / estrange prevod: Kasni 15C., Od francuskog estongiera “da otuđe”, od vulgarnog latinovog latinovog * ekstraneare “da se leči kao stranac”, od latiničnog ektraneusa “strane, bez” (vidi čudno). Povezani: otuđeni.
-
estrogen
estrogen značenje / estrogen prevod: Skočio 1927. od kombinovanja oblika Estrus + -Gen. Takozvani su za sposobnost hormona da proizvede estrus.
