-
essence
essence značenje / essence prevod: kasno 14C., Essencia (očajano kasno 15C. Na francuskom modelu), od latinoseselje “Biti, suština”, formirana je apstraktna imenica (prevesti grčku iusiju “Biti, suštinu”) iz suštinskog – sadašnjost učeta u ESE-u , “Od root-korijena od pite-a …” biti “.
-
essentialism
essentialism značenje / essentialism prevod: u obrazovnom žargonu (suprotstavljen progresivizmu), od esencijalnih + -IZM. Srodni: Esentist.
-
essential
essential značenje / essential prevod: Sredinom 14C., “To je tako suštinom” od kasnog latinskog esencijala, iz Esentije “Biće, suština”, formirana je apstraktna imenica (prevesti grčku iusiju “Biti, suštinu”) iz Essent-a, sadašnjeg učeta “Biti”, od korena Pie * ES- “biti”. Značenje “koji se odnosi na suštinu” je od kasnog 14 veka. Da li je “predstavljanje suštine…
-
Essex
Essex značenje / Essex prevod: Stari engleski East-Seake “Istočni saksoni”, koji je imao 7C. Kraljevina tamo. Vidi Istok, Sakon.
-
essive
essive značenje / essive prevod: 1885, od finskog Essiivi, od latiničnog Esse “Biti”, iz root-korijena od PIE * es- “biti”.
-
establishment
establishment značenje / establishment prevod: Kasni 15C., “Izmireni aranžman,” takođe “prihod, imovina”, od uspostavljanja + -ment. Značenje “Uspostavljena crkva” je od 1731. godine; Smisao “mjesta poslovanja” je iz 1832. godine. Znači “Socijalna matrica vladajućih ljudi i institucija” povremeno je svedočila od 1923. godine, dosledno od 1955. godine; Emerson se takođe čini da je koristio jednom…
-
establish
establish značenje / establish prevod: Kasno 14C., Od starog francuskog ovjera – sadašnje particivo stabljike osveta “uzrok da stoji mirno, utvrdi, utvrđuje, postavi, uspravlja, uspravno, gradi” (12c., savremeni francuski etablir), od latinskog stabilira “napravi stabilno” Stabilis “Stable” (vidi stabilno (adj.)). Za nemimološke e-, vidi E-. Povezano: osnovano; Uspostavljanje. Uspostavljena crkva ili religija je jedna sankcionisana…
-
establishmentarian
establishmentarian značenje / establishmentarian prevod: “Pridržavanje principa uspostavljene crkve”, 1839, od osnivanja +-. Povezano: ETTERININEARIZMA (1846).
-
estaminet
estaminet značenje / estaminet prevod: 1814., sa francuskog, “kafić u kojem je dozvoljeno pušenje” (17C.), Nepoznatog porekla; Neki sugerišu vezu sa francuskim estaminom, vrsta otvorene vunene tkanine koja se koristi za pravljenje sita itd. od latinskog stazije “napravljene od niti.” Ili [Vatkins] iz Valoneon Stamene “Post na koji je krava vezana na hranjenje,” od proto-germaničkog…
-
estate
estate značenje / estate prevod: početkom 13 veka., “Rang, Stajanje, stanje”, iz ano-francuskog astata, starog francuskog estata “, položaj, stanje, zdravlje, status, pravno imanje” (13C., Savremeni francuski etat), od latinskog statusa “država ili stanje, položaj, mesto; socijalni položaj aristokracije, “od PIE korena * sta-” da stoji, napravi ili bude čvrst. “
-
esteem
esteem značenje / esteem prevod: Sredinom 15C., Od starog francuskog procenjivanja “da bi se procenila, utvrdila” (14c.), od latinskog aerimare “na vrednost, odrediti vrednost, procenite,” možda na kraju od * AIS-TEMOS “One koji seče bakar”, tj. Mints Novac (ali de Vaan nalazi ovo “nije baš verodostojno”). Isprva korišćeno kao što bismo sada koristili procenu; Osjećaj…
-
esteemed
esteemed značenje / esteemed prevod: “Održan u visokom pogledu, poštovano, vrednuje,” 1540-ih, pridjev u prošlom participu u celosti (v.).
-
Estella
Estella značenje / Estella prevod: Fem. Pravilno ime, španski, bukvalno “zvezda”, iz latinskog Stela “Star” (od PIE root * Ster- (2) “zvezda”).
-
ester
ester značenje / ester prevod: Jedinjenje koje je formiralo kiselinu pridruženo alkoholu, 1852. godine, uglavljenom na nemačkom jeziku, 1848. godine nemački hemičar Leopold Gmelin (1788-1853), profesor na Heidelbergu. Ime je “očigledno čisti izum” [poplava], možda kontrakcija ili apstrakcija od Essighather-a, nemačkog imena etil acetata, iz Essig “sirćeta” + ather “eter” (vidi etar). Essig je od…
-
Esth
Esth značenje / Esth prevod: od nemačkog est; Vidi Estonija.
