-
ephod
ephod značenje / ephod prevod: Jevrejski svećenik, kasno 14C, od hebrejskog efoda, iz Afada “da se uključi”.
-
ephor
ephor značenje / ephor prevod: Spartanski magistrat, 1580-ih, od grčkog Eforosa “nadgledaš,” iz epi- “nad” (vidi epi-) + horan “da biste videli”, što je moguće iz roonjeta od PIE * Ver- (3) “, pazite na.”
-
Ephraim
Ephraim značenje / Ephraim prevod: Masc. Lično ime, u Starom zavetu mlađim Josipom, i ime plemena se spustilo od njega, a ponekad se koristi figurativno za “Kraljevstvo Izrael;” Grčki oblik hebrejskog Efraiim-a, derivat parah “bio je plodonosan” (u vezi sa aramejskim pera “voće”).
-
epi-
epi- značenje / epi- prevod: pre nego što se samoglasnici smanje na EP-, pre nego što je element formirajući elemente koji čine reči “, na, iznad,” takođe “, osim, među” od Grčkog EPI “na, u blizini (u svemiru) ili vreme), povodom, povremeno, “takođe” posle “od PIE * EPI, * OPI” u blizini, u protiv “Izvor…
-
epic
epic značenje / epic prevod: 1580-ih “koji se odnosi na dugu dugu herojsku pesmu” preko francuskog epikue-a ili direktno od latinskog epikusa, od grčkih epikosa, iz EPOS “Reč”. Priča, priče, proročanstva, proročanstva, proročanstva, proročanstva, proročanstva, proročanstva, proročanstva “u heroičkom stihu” Pie Root * Vekv- “da govori”).
-
epicene
epicene značenje / epicene prevod: “Pripadanje ili uključujući oba pola,” sredinom 15C-a, Epicen, prvobitno gramatički izraz za imenice koje mogu označiti bilo kojim rodom, od latinskog epikoenu “zajednički”, “od grčkih epikoinosa” uobičajenih mnogih, promiskuitetskih, “od EPI” “(vidi epi-) + koinos” zajednički “(vidi coeno-). Engleski nema potrebe za tim gramatičkom smislu. Prošireni osećaj “karakteristike oba pola”…
-
epicenter
epicenter značenje / epicenter prevod: u seizmologiji “, tačka na zemljinoj površini direktno iznad centra ili fokus zemljotresa”, iz modernog latinskog epicentra (1879 u geološkoj upotrebi); Pogledajte EPI-+ centar (n.). Povezano: Epicentral (1866).
-
epicentre
epicentre značenje / epicentre prevod: uglavnom britanski engleski pravopis epicentra; Za pravopis, vidi -Re.
-
epicure
epicure značenje / epicure prevod: kasno 14C., “Slobodnici epicurusa”, latinizovani oblik grčkih epicourosa (341-270 b.c.e.), Atinski filozof koji je naučio da je to zadovoljstvo najveće i identifikovane vrline kao najveće zadovoljstvo; Prva lekcija se podsetila, drugo zaboravljeno, a ime je koristilo pejorativno za “Onaj koji sebe daje senzualnim zadovoljstvom” (1560-ih), posebno “Glutton, Sibarite” (1774).
-
epicureous
epicureous značenje / epicureous prevod: Takođe epikuzno, “epikure”, 1550-ih, zastarela reč sa 16C.-17C., od latinskog epikureja, od grčkih epikoureja, iz Epikourosa (vidi epikur).
-
epicurean
epicurean značenje / epicurean prevod: Kasni 14C., “Slobodnik filozofskog sistema epikurusa”, iz starog francuskog epikurije ili od epikura + -Ian. Od 1570-ih kao “jedan posvećen zadovoljstvu”. Kao pridev, attest od 1580-ih u filozofskom smislu i 1640-ima sa značenjem “Ljubav uživanja”.
-
epicureanism
epicureanism značenje / epicureanism prevod: 1751, u vezi sa filozofskim sistemom epikurusa; 1847 u opštem smislu “prilog ili popuštanje u luksuznim navikama”, od epikurejskog + -ISM-a. Ranije je bio epicirizam (1570-ih).
-
epicycle
epicycle značenje / epicycle prevod: “Mali krug koji se kreće u drugi krug ili oko drugog kruga”, kasno 14c., Od kasnog latinskog epiciklu, od grčkih epikiklosa, iz EPI (vidi epi-) + kiklos “krug, točkov, kružni pokret, ciklus događaja” (od korena od pite) Kvel- (1) “Okretanje, kretanje runda”). Povezano: Epiciklic.
-
epidemic
epidemic značenje / epidemic prevod: c. 1600, “uobičajeno je ili uticati na čitav narod”, prvobitno i obično, iako ne i etimološki, u odnosu na bolesti, od francuskog Epidemikue-a, iz Epidemie “epidemijske bolesti” iz srednjovekovne latinskog epidemije, od grčke epidemije “, a grčka epidemija” mesto; prevalencija epidemijske bolesti “(posebno kuga), od EPI” među, nakon “(vidi epi-)…
-
epidemy
epidemy značenje / epidemy prevod: “Epidemijska bolest,” posebno kuga, kasno 15C, ipedemie, impedima, od starog francuskog ipidime (12c., moderan francuski epidemie), od kasne latinske epidemije (vidi epidemija (adj.)).
