-
enunciate
enunciate značenje / enunciate prevod: 1620S, “Izjavite, eksprimirali” iz latinskog enunciatusa, pravilno enuntiatus, prošli u participu enuntiare “Govorite, recite, izričito, tvrdite, otkrijte, otkrili, otkrijte, izdati”, iz Asimiliranog oblika bivšeg ” ) + Nuntiare “da najavi” iz NUNTIUS “Messenger” (od korena PIE * Neu- “Do vika”). Ili možda povratak od okloha. Značenje “artikulirati, izgovoriti” je od…
-
enunciative
enunciative značenje / enunciative prevod: “Deklarativno, izjavljujući nešto kao istinito”, 1530-ih, od latiničnog enunciatusa, pravilno enuntiativus, iz prošlog participa pridržavanja enuntiare “da se izjasni, recite, izrazite” (vidi “).
-
enuresis
enuresis značenje / enuresis prevod: Mala urinarna inkontinencija, 1800, medicinski latinica, od grčke enourein “urinirati u,” s hr “u” (vidi en- (2)) + ounein “urinirati”, iz našeg (vidi urin).
-
envelop
envelop značenje / envelop prevod: Kasni 14C., Endoluken, “Budite umešani” (u grehu, kriminalu itd.), Iz starih francuskih endovera, pokrivača “, preklopite se, zamotajte” (10C., Savremeni francuski kovopper), od En- ” U “(vidi en- (1)) + voloper” završiti “, koji je neizvesno poreklo, možda selektno (vidi Gamillscheg, Diez) ili germanski (” Rečnik veka “). Doslovno smisao…
-
envelopment
envelopment značenje / envelopment prevod: 1751, iz koverte (v.) + -Ment.
-
envelope
envelope značenje / envelope prevod: “Omotač, poklopac za zatvaranje,” Konkretno pripremljeni omot za slovo ili drugi rad, 1705, od francuskog koverpela (13c.), leđa od komopeper “da se obuhvati” (vidi opterećenje).
-
envenom
envenom značenje / envenom prevod: c. 1300, eVevenimen, od starog francuskog enevenimera (12C.) “Za otrov, tok;” od en- (vidi en- (1)) + venim (vidi otrov). Figurativna upotreba je od kasnog 14 veka. Povezani: osnovan; Obuhvat.
-
envy
envy značenje / envy prevod: kasno 13 veka., od starih francuskih envie “zavist, ljubomora, rivalstvo” (10c.), iz latinskog Invidia “zavist, ljubomora” (izvor i španske predstave, portugalski inveja), iz Invidusove “zavide od mržnje ili loše volje. , “Od Invidere” za zavist, mržnju, “ranije” pogledajte (sa zlobom), bacali zločno, “od” “na” na “(od PIE root * hr”…
-
enviable
enviable značenje / enviable prevod: c. 1600, od zavisti + -Beble ili from francuske zavide. Povezano: Oviđeno.
-
envious
envious značenje / envious prevod: c. 1300, od anglo-francuskog zavidnog, starih francuskih Envieusa (13c.), Ranije Envidius “zavidan, ljubomoran” (12C, moderne francuske Envieuk), iz latino-invidiosa “puna zavisti” (izvor španskog cide-a, italijanskog invidiosa, portugalski) Invejoso), iz Invidia (vidi zavist). Povezano: Zavisno; Ženo pristivosti.
-
environment
environment značenje / environment prevod: c. 1600, “stanje životopisa” (vidi ekonomičnost (v.) + -Ment); osećaj “agregata uslova u kojima osoba ili stvar živi” je do 1827. godine (koristi Carlile da donese nemački Umgebung); Specijalizovani osećaj ekologije prvo je zabeležio 1956.
-
environs
environs značenje / environs prevod: “Perickirti” 1660-ih, od francuskog okruženja, množine starog francuskog okruženja “kompasa, kruga”, iz okruženja (adv.) “okolo, okruglo” (vidi ekonomičnost “.
-
environ
environ značenje / environ prevod: kasno 14C. (podrazumevano u okruženju), “da okružuje, okružuje, enkoraira,” od starog francuskog okruženja “da okružuje, priložite, okruži,” od okruženja “oko” oko “,”)) ” Viron “Krug, krug”, takođe se koristi kao prislov, od Virera “da se okrene” (vidi Veer). Srodni: Okolirano.
-
environmentalism
environmentalism značenje / environmentalism prevod: 1923., kao psihološka teorija (u prirodi u odnosu na negovanje rasprave), od ekološkog + -ISM. Ekološki smisao je od 1972. Povezano: ekološka (n.), 1916. u psihološkom smislu, 1970. u ekološkom smislu.
-
environmental
environmental značenje / environmental prevod: 1887, “Okolina, okolina” iz okruženja + -al (1). Ekološki smisao do 1967. Povezano: ekološka (1884).
