• endorse

    endorse značenje / endorse prevod: c. 1400, endosse “Potvrdi ili odobrava” (Povelja, Bill, itd.), Prvobitno potpisivanjem ili pisanjem na poleđini dokumenta, od starog francuskog endossera (12c.), Bukvalno “da stavi nazad” – “Stavite” (vidi en- (1)) + dos “nazad”, od latinskog dossum, varijanta dorsuma “nazad” (vidi dorsal). Asimilirano 16C. u obliku srednjovekovnog latinskog indovera. Figurativni osećaj…

  • endorsement

    endorsement značenje / endorsement prevod: 1540-ih, od odobrenja za potvrdu. Figurativna upotreba od 1630-ih. Ranije zaduženje (početkom 15C).

  • endoscopy

    endoscopy značenje / endoscopy prevod: od endo- + -scopi.

  • endoskeleton

    endoskeleton značenje / endoskeleton prevod: 1838, sa endo- + kostura.

  • endosperm

    endosperm značenje / endosperm prevod: 1819, možda od nemačkog, sa Endo- + Sperme.

  • endospore

    endospore značenje / endospore prevod: 1859, možda od francuskog, sa Endo- + spore.

  • endothermic

    endothermic značenje / endothermic prevod: 1869, prvobitno u hemiji, “izazivajući, koji se odnosi na ili zahtevajući apsorpciju toplote”, iz francuske endotermikue (1868, Berthelot); Pogledajte Endo- + toplotni. Do 1947. u biologiji “zavisi od ili sposoban za unutrašnju proizvodnju toplote; toplokrvno.”

  • endow

    endow značenje / endow prevod: kasno 14c., Indoven “Obezbedite prihod” “od anglo-francuskog endoura, od en-” u “(vidi en- (1) + star francuski Dour” daj, “od latinskog dotare” da biste mogli da se obduguju, darovati, porcija “Iz DOS-a (genitiv Dotis)” Brak Porcija “, od Pite * Do-TI, od korena * do …” da date “. Povezano:…

  • endowment

    endowment značenje / endowment prevod: Sredinom 15C., “Akcija zadubljenja”, od ponovnog brojanja. Značenje “imovina sa kojom je institucija ili osoba obdarena” je od 1590-ih; “Poklon, snaga, prednost” je rano 17C.

  • endowed

    endowed značenje / endowed prevod: 1700, prošli pridjev u participiju iz dana.

  • end-paper

    end-paper značenje / end-paper prevod: U vezivanju knjiga, “Prazan listovi pre i posle teksta knjige” 1818, sa kraja (n.) + papir (n.).

  • endpoint

    endpoint značenje / endpoint prevod: takođe krajnja tačka, 1844. godine, prvobitno geometrija, kasnije hemija; od kraja (n.) + tačka (n.). Opšta upotreba do 1920-ih.

  • endue

    endue značenje / endue prevod: Takođe nerov, c. 1400, “Uložite (sa) neki poklon, kvalitet ili moć” (obično pasivno), sa starog francuskog enduire-a, induire “olovo, pokretanje, indoktritaciju” (12c.) I direktno od latiničnog industrija “da vodi” izazvati). Povezano: uvredljivo.

  • enduring

    enduring značenje / enduring prevod: “Trailing”, 1530-ih, pridjev izdržljivog učeta.

  • endure

    endure značenje / endure prevod: kasno 14C., “da se podvrgne ili pati” (posebno bez loma); takođe “da nastavimo u postojanju”, od starog francuskog tereta (12C.) “Čvrsti, očvrsnite; medved, toleriraj; nastavak, održavanje,” od latinskog industara “Čvrsti se” u kasnom latinskom “očvrsnuo” , “Od (od Pite Root * EN” U “) + Durare” Da biste očvrsnuli, “od…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči