• incorrigibility

    incorrigibility značenje / incorrigibility prevod: “Nesposobnost korekcije ili amandmana,” kasno 15C, nerapovratnici, od srednjovekovnih latino-revigibilita; Pogledajte nepogrešivanje + -itidljivo.

  • incorruptible

    incorruptible značenje / incorruptible prevod: sredina 14c., materije, “neprovihološćeno;” duše, itd. – (1)) + Corruptes, prošli participle Cormerfera “uništiti; pokvariti se,” figurativno “korumpiran, zavoditi, mitati” (vidi korumpiranje (adj.)). Od 1660-ih na engleskom jeziku kao “nije pokvaren moralno,” posebno u vezi sa priminjem mita itd. Povezano: nepopravljivo.

  • incorruptibility

    incorruptibility značenje / incorruptibility prevod: MID-15C., Nerapnutabilit, “Kvalitet je neprovidan”, od kasnih latinskih nerapnupibilita, od nerapnjivihbilisa (vidi nepodmarno).

  • in-country

    in-country značenje / in-country prevod: “Unutrašnje regije” zemlje, 1560-ih, iz (priprema) + zemlja.

  • increase

    increase značenje / increase prevod: sredina 14c., Encresen, “postaju veće u veličini ili broju” (neodređeno); kasno 14C., “Uzrok da raste, uvećaj” (tranzitivno), od anglo-francuskog encress-a, stare francuske engreiss-, sadašnje učešće stabljike Engreistre, od latiničnog povezivanja “da bi se povećalo, rasti, rasti, naraste u, “od” u “u” (od PIE root * hr “u”) + crescere “rasti”…

  • increasingly

    increasingly značenje / increasingly prevod: kasno 14C., od povećanja (vidi porast (v.)) + -li (2).

  • incredible

    incredible značenje / incredible prevod: početkom 15 veka., “Neverovatno, nadmašujeće verovanje o onome što je moguće,” od latino-incriribilisa “da se ne veruje, vanredne,” od – “ne” (vidi in- (1)) + credibilis ” Pogledajte verodostojno). Polovni c. 1400 u sada-izumrlom osećaj “neveriloškog, neverovatnog”. Srodni: neverovatno; Neverovatnost.

  • incredulity

    incredulity značenje / incredulity prevod: “Neverovatno uma,” rano 15C., incrededite, sa starog francuskog incredulite, od latinskog incredulitatem (nominalne incredulitas) “neverice”, imenica kvaliteta iz incredulusa “neverovatno” (vidi nevjerovatno).

  • incredulous

    incredulous značenje / incredulous prevod: “Neverovatno,” 1570-ih, od latino-increadulusa “Neverovatno, neverovatno,” od “ne” (vidi in- (1)) + CREDUS “koji lako veruje, pouzdano” (vidi poverljivo). Ranije i religiozna uverenja. Srodni: Neverovatno; Neverovatnost.

  • incremental

    incremental značenje / incremental prevod: 1715, od povećanja + -ale (1). Srodni: Pogrešan.

  • increment

    increment značenje / increment prevod: MID-15C., “Čin ili proces povećanja” iz rasta latino-incrementa “, porast; dodatak”, od stabljike povećanja “kako bi se rasti ili na rastu” (V.)). Znači “količina povećanja” prvi je potvrdila 1630-ih.

  • increpation

    increpation značenje / increpation prevod: “Chiding, rebuking, cenzura”, c. 1500, od ​​kasnog latinoaportacije (nominativni inciptirao), imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike latino-up naglavlja “da napravi buku u, prezir, nag, zbrži”, od “u” u root-u “) + Crecare “da se škripa” (vidi gavran (n.)).

  • incrimination

    incrimination značenje / incrimination prevod: “Čin ili činjenica da se krivično puni.” 1650-ih, imenica akcije od srednjovekovnog latino-inchiminare “da inkriminira, optužuje,” od “u” u “u root-u” EN “U”) + kriminala “da bi optužuje zločin,” od krimina (genitiv kriminis) ” “(vidi zločin).

  • incriminate

    incriminate značenje / incriminate prevod: “Napuniti zločin, optužujte,” 1730, leđa od inkriminacije (k.V.) ili u drugo od srednjovekovnog latino-inchiminatusa, prošlog participa inkriminare “za inkriminiranje, optužuje”. Srodni: Inkriminirani; inkriminirajući.

  • incriminatory

    incriminatory značenje / incriminatory prevod: “teži da inkriminiše, optuživanje”, 1838; Pogledajte inkriminaciju + -ori.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči